Hindi edit

Etymology edit

Hindi verb set
फँसना (phãsnā)
फँसाना (phãsānā)
फँसवाना (phãsvānā)

Inherited from Sanskrit स्पश्यते (spaśyate, is bound), from the root स्पश् (spaś, to bind), an s-mobile variant of पश् (paś, to bind), ultimately from Proto-Indo-European *peh₂ḱ-.

Pronunciation edit

  • (Delhi Hindi) IPA(key): /pʰə̃s.nɑː/, [pʰɐ̃s.näː]

Verb edit

फँसना (phãsnā) (intransitive, Urdu spelling پھنسنا)

  1. to be trapped, stuck, captured
    • The Bible, Ezekiel 3:19:
      पर यदि तू दुष्ट को चिताए, और वह अपनी दुष्टता ओर दुष्ट मार्ग से न फिरे, तो वह तो अपने अधर्म में फंसा हुआ मर जाएगा; परन्तु तू अपने प्राणों को बचाएगा
      par yadi tū duṣṭ ko citāe, aur vah apnī duṣṭtā or duṣṭ mārg se na phire, to vah to apne adharm mẽ phansā huā mar jāegā; parantu tū apne prāṇõ ko bacāegā
      but if you warn the wicked and he does not correct his course from the way of wickedness, then he will be stuck and die in iniquity, yet your life will be saved
  2. to be embroiled in, enmeshed in
    दिन भर अंतरजाल पे बकचोदी कर के मैं बुरा फँस चुका हूँ।din bhar antarjāl pe bakcodī kar ke ma͠i burā phãs cukā hū̃.Doing balderdash on internet whole day, i am messed up badly.
  3. to be involved in
  4. to be cheated, defrauded

Conjugation edit

Derived terms edit

References edit