แค้นฝังหุ่น
Thai
editEtymology
editFrom the Thai title of the 1988 American horror film Child's Play;[1] from แค้น (kɛ́ɛn, “wrath; vengeance; etc”) + ฝัง (fǎng, “to be deep-seated (in)”) + หุ่น (hùn, “doll”).
Pronunciation
editOrthographic | แค้นฝังหุ่น æ g ˆ n v ạ ŋ h u ˋ n | |
Phonemic | แค้น-ฝัง-หุ่น æ g ˆ n – v ạ ŋ – h u ˋ n | |
Romanization | Paiboon | kɛ́ɛn-fǎng-hùn |
Royal Institute | khaen-fang-hun | |
(standard) IPA(key) | /kʰɛːn˦˥.faŋ˩˩˦.hun˨˩/(R) |
Verb
editแค้นฝังหุ่น • (kɛ́ɛn-fǎng-hùn)
- (slang, humorous) to have deep-seated anger or revenge (towards someone); to be deeply vengeful (towards someone).[1]
- 2019 November 13, “แค้นฝังหุ่น ๕ ปี อบต. หนุ่มใหญ่ไล่ยิงพี่เขยดับ โทรแจ้งตำรวจเอง”, in ไทยรัฐ[1], Bangkok: วัชรพล, retrieved 2020-06-05: