စုံ
Burmese edit
Etymology edit
From Proto-Sino-Tibetan *dzum ~ tsum (“pair”). Cognate with Chinese 雙/双 (“pair”), Korean 쌍 (ssang, “pair”). Compare Thai สอง (sɔ̌ɔng, “two”). Schuessler (2007). Also compares the word to Chinese 重 (“to duplicate”).
Pronunciation edit
- IPA(key): /sòʊɴ/
- Romanization: MLCTS: cum • ALA-LC: cuṃ • BGN/PCGN: son • Okell: souñ
Noun edit
စုံ • (cum)
- pair
- မျက်လုံး တစ်စုံ
- myaklum: taccum
- a pair of eyes
- ဇွန်း တစ်စုံ
- jwan: taccum
- a pair of chopsticks
- even number
Verb edit
စုံ • (cum)
- to be completed
Descendants edit
- Mon: စုံ
Mon edit
Etymology edit
Borrowed from Burmese စုံ (cum).
Pronunciation edit
Verb edit
စုံ (cum)
- to be complete
- to be an even number
References edit
- Shorto, H.L. (1962) A Dictionary of Modern Spoken Mon[1], London: Oxford University Press. Searchable online at SEAlang.net.