See also: ပြည့်

Burmese

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /pjì/
  • Romanization: MLCTS: prany • ALA-LC: praññʻ • BGN/PCGN: pyi • Okell: pyi

Etymology 1

edit

STEDT gives no etymology (prañ "country"). Luce adduces Old Chinese (OC *proːŋ, “nation, sovereign state”) as a cognate.[1] While Wang 1982 and Schuessler 2007 take the Chinese term as a derivative of (OC *poŋ, *poŋs, “border, wrapper; to close”), which may or may not be related, Luce's theory seems to be a virtually exact match.

Noun

edit

ပြည် (prany)

  1. country (region of land)
  2. kingdom
  3. abode
  4. royal city
Synonyms
edit
Derived terms
edit

Proper noun

edit

ပြည် (prany)

  1. (~မြို့) Pyay (a city in Burma)

Etymology 2

edit

From Proto-Sino-Tibetan. Cognate with Yao'an Lolopo bbi (pus), S'gaw Karen ဖံ (ʼahpee, pus), Naxi bber (pus; to fester), Kala Lizu pu⁵³. See also perhaps Old Chinese (OC *nuːŋ, “pus”).[2]

Noun

edit

ပြည် (prany)

  1. pus
Derived terms
edit

Etymology 3

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Doesn't appear to be listed in STEDT”)

Verb

edit

ပြည် (prany)

  1. to tease
Derived terms
edit

References

edit
  1. ^ Luce, G. H. (1981) “-AÑ Finals (38. Capital city, Kingdom)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 63
  2. ^ Luce, G. H. (1981) “-AÑ Finals (39. Pus)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 63

Further reading

edit