Contents

TranslingualEdit

Stroke order

EtymologyEdit

‎(field, ear of grass) +  ‎(control)

In modern form, left component is written instead as (土土), with two vertical strokes, rather than as 丰 (one vertical stroke).

Han characterEdit

(radical 41 +6, 9 strokes, cangjie input 土土木戈 (GGDI), four-corner 44100, composition)

  1. Counter or measure word for letter, envelope, or e-mail.
  2. feudal
  3. (literary) to assign a rank of nobility (done in ancient times by the emperor)
  4. a surname

ReferencesEdit

  • KangXi: page 294, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 7426
  • Dae Jaweon: page 581, character 21
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 504, character 14
  • Unihan data for U+5C01

ChineseEdit

simp. and trad.

PronunciationEdit



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /fəŋ⁵⁵/
Harbin /fəŋ⁴⁴/
Tianjin /fəŋ²¹/
Jinan /fəŋ²¹³/
Qingdao /fəŋ²¹³/
Zhengzhou /fəŋ²⁴/
Xi'an /fəŋ²¹/
Xining /fə̃⁴⁴/
Yinchuan /fəŋ⁴⁴/
Lanzhou /fə̃n³¹/
Ürümqi /fɤŋ⁴⁴/
Wuhan /foŋ⁵⁵/
Chengdu /foŋ⁵⁵/
Guiyang /foŋ⁵⁵/
Kunming /foŋ/
Nanjing /fən³¹/
Hefei /fəŋ²¹/
Jin Taiyuan /fəŋ¹¹/
Pingyao /xuŋ¹³/
Hohhot /fə̃ŋ³¹/
Wu Shanghai /foŋ⁵³/
Suzhou /foŋ⁵⁵/
Hangzhou /foŋ³³/
Wenzhou /hoŋ³³/
Hui Shexian /fʌ̃³¹/
Tunxi /fan¹¹/
Xiang Changsha /xoŋ³³/
Xiangtan /ɸən³³/
Gan Nanchang /fuŋ⁴²/
Hakka Meixian /fuŋ⁴⁴/
Taoyuan /fuŋ²⁴/
Cantonese Guangzhou /foŋ⁵³/
Nanning /fuŋ⁵⁵/
Hong Kong /fuŋ⁵⁵/
Min Xiamen (Min Nan) /hɔŋ⁵⁵/
Fuzhou (Min Dong) /huŋ⁴⁴/
Jian'ou (Min Bei) /xɔŋ⁵⁴/
Shantou (Min Nan) /hoŋ³³/
/huaŋ³³/
Haikou (Min Nan) /foŋ²³/
/ʔbaŋ²³/

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (1) (1)
Final () (7) (7)
Tone (調) Level (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pɨoŋ/ /pɨoŋH/
Pan
Wuyun
/pioŋ/ /pioŋH/
Shao
Rongfen
/pioŋ/ /pioŋH/
Edwin
Pulleyblank
/puawŋ/ /puawŋH/
Li
Rong
/pioŋ/ /pioŋH/
Wang
Li
/pĭwoŋ/ /pĭwoŋH/
Bernard
Karlgren
/pi̯woŋ/ /pi̯woŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
fēng fèng
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
fēng
Middle
Chinese
‹ pjowng ›
Old
Chinese
/*p(r)oŋ/
English raise a mound; enfeoff

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 3253 3259
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*poŋ/ /*poŋs/
Notes

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KoreanEdit

HanjaEdit

‎(bong) (hangeul , revised bong, McCune-Reischauer pong)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(phong)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Read in another language