ဖတ်
See also: ဖုတ်
Burmese
editAlternative forms
edit- ဘတ် (bhat) (obsolete)
Pronunciation
edit- IPA(key): /pʰaʔ/
- Romanization: MLCTS: hpat • ALA-LC: phatʻ • BGN/PCGN: hpat • Okell: hpaʔ
Etymology 1
editAccording to Benedict 1976 (Rhyming dictionary of Written Burmese), an Indo-Aryan borrowing (STEDT: phat "read audibly ( < Indic)"); compare Sanskrit पठ् (paṭh, “to read”). An older theory by Luce compares the word to Old Chinese 釆 (“to distinguish, discriminate”).[1]
The "dress cotton" sense is grouped with the "read" sense by MED, though it is unclear if it should be grouped.
Verb
editဖတ် • (hpat)
- to read
- Synonym: စာဖတ် (cahpat)
- to interpret the meaning of signs and omens
- to dress cotton for weaving
Derived terms
edit- စာဖတ် (cahpat)
- စာဖတ်ပရိသတ် (cahpatpa.ri.sat)
- နိမိတ်ဖတ် (ni.mithpat)
- ပေါက်ဖတ် (paukhpat)
- ဖတ်ကြား (hpatkra:)
- ဖတ်စာ (hpatca)
- ဖတ်တငံ့ငံ့ (hpatta.ngam.ngam.)
- ဖတ်ဖတ်မော (hpathpatmau:)
- ဖတ်ရွတ် (hpatrwat)
- ဖတ်ရှု (hpathru.)
- မြေပုံဖတ် (mrepumhpat)
- ရယ်ရယ်ဖတ်ဖတ် (rairaihpathpat)
- ရယ်ရွှန်းဖတ်ရွှန်း (raihrwan:hpathrwan:)
- ရွတ်ဖတ် (rwathpat)
- လက္ခဏာဖတ် (lakhka.nahpat)
- ဝါဖတ် (wahpat)
- ဝါဖတ်ခြင်း (wahpathkrang:)
- ဝါဖတ်လေး (wahpatle:)
- အဖတ် (a.hpat)
Descendants
editEtymology 2
editNoun
editဖတ် • (hpat)
Derived terms
edit- ကော်ဖတ် (kauhpat)
- ကော်ဖတ်စား (kauhpatca:)
- ကော်ဖတ်ပင် (kauhpatpang)
- ချဉ်ဖတ် (hkyanyhpat)
- ချဉ်ဖတ်တည် (hkyanyhpattany)
- ခြေနင်းဖတ် (hkrenang:hpat)
- ခိုင်းဖတ် (hkuing:hpat)
- ငါးကြီးအန်ဖတ် (nga:kri:anhpat)
- ဆေးတို့ဖတ် (hce:tui.hpat)
- တို့ဖတ် (tui.hpat)
- နယ်ဖတ် (naihpat)
- နှမ်းဖတ် (hnam:hpat)
- နှမ်းဖတ်ကျောက် (hnam:hpatkyauk)
- နှမ်းဖတ်ချဉ် (hnam:hpathkyany)
- နိုင်ဖတ် (nuinghpat)
- ပျိုးဖတ် (pyui:hpat)
- ပျော့ဖတ် (pyau.hpat)
- ပေါင်းဖတ် (paung:hpat)
- ပဲဖတ် (pai:hpat)
- ဖတ်ဖတ်မော (hpathpatmau:)
- ဖတ်လတ်ကျ (hpatlatkya.)
- ဖတ်လတ်ဖတ်လတ် (hpatlathpatlat)
- ဖတ်သီဖတ်သီ (hpatsihpatsi)
- ဖိုသီဖတ်သီ (hpuisihpatsi)
- မိကျောင်းကွမ်းဖတ် (mi.kyaung:kwam:hpat)
- မုန့်ဖတ် (mun.hpat)
- ရေဖတ်တိုက် (rehpattuik)
- ဟင်းဖတ် (hang:hpat)
- အန်ဖတ် (anhpat)
- အဖတ် (a.hpat)
- အုန်းဆံဖတ် (un:hcamhpat)
References
edit- ^ Luce, G. H. (1981) “-AT Finals (6. to Interpret, Read)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 47
Further reading
edit- “ဘတ်” in The Judson Burmese–English Dictionary (Rangoon: American Baptist Mission Press 1921), page 720.
- “ဖတ်” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.