Georgian

edit
 
Georgian Wikipedia has an article on:
Wikipedia ka

Etymology

edit

From Old Georgian დიკაჲ (diḳay), Proto-Georgian-Zan *diḳ(a)-.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /dikʼa/, [d̥ikʼa]
  • Hyphenation: დი‧კა

Noun

edit

დიკა (diḳa) (uncountable)

  1. Persian wheat (Triticum turgidum subsp. carthlicum)

Inflection

edit
Declension of დიკა (see Georgian declension)
singular plural archaic plural
nominative დიკა (diḳa)
ergative დიკამ (diḳam)
dative დიკას(ა) (diḳas(a))
genitive დიკის(ა) (diḳis(a))
instrumental დიკით(ა) (diḳit(a))
adverbial დიკად(ა) (diḳad(a))
vocative დიკავ (diḳav)
Notes: archaic plurals might not exist.
Postpositional inflection of დიკა (see Georgian postpositions)
postpositions taking a dative case singular plural
-ზე (-ze, on) დიკაზე (diḳaze)
-თან (-tan, near) დიკასთან (diḳastan)
-ში (-ši, in) დიკაში (diḳaši)
-ვით (-vit, like) დიკასავით (diḳasavit)
postpositions taking a genitive case singular plural
-თვის (-tvis, for) დიკისთვის (diḳistvis)
-ებრ (-ebr, like) დიკისებრ (diḳisebr)
-კენ (-ḳen, towards) დიკისკენ (diḳisḳen)
-გან (-gan, from/of) დიკისგან (diḳisgan)
postpositions taking an instrumental case singular plural
-დან (-dan, from/since) დიკიდან (diḳidan)
-ურთ (-urt, together with) დიკითურთ (diḳiturt)
postpositions taking an adverbial case singular plural
-მდე (-mde, up to) დიკამდე (diḳamde)

Descendants

edit

References

edit
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Халилов, М. Ш. (2004) Грузинско-дагестанские языковые контакты [Georgian–Daghestanian linguistic contacts] (in Russian), Moscow: Nauka, page 278
  2. ^ Халилов, М. Ш. (2004) Грузинско-дагестанские языковые контакты [Georgian–Daghestanian linguistic contacts] (in Russian), Moscow: Nauka, page 189
  3. ^ Халилов, М. Ш. (2004) Грузинско-дагестанские языковые контакты [Georgian–Daghestanian linguistic contacts] (in Russian), Moscow: Nauka, page 277

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Georgian-Zan *diḳ(a)-.

Noun

edit

დიკა (diǩa) (Latin spelling diǩa) (Khopa, VitseArkabi)

  1. wheat
    Synonym: ბოღდა (boğda) (Artasheni)
    Hyponyms: არმაშა (armaşa), საჲდოღანი (saydoğani), მოხა (moxa)
    • 1930 – 1931, Niyazi Ahmet Banoğlu, Stories recorded by Georges Dumézil in Istanbul Of:[1]
      მამულიქ დიკაფე დოჩოდინუშქულე ჰე არ დიკა-თ ჰემსატის მკიაფუ დივუ' დო მამულ ოჭკომუ.
      mamulik diǩape doçodinuşkule he ar diǩa-t hemsaťis mǩiapu divu' do mamul oç̌ǩomu.
      When the rooster had finished the (other) grains, this last grain became a jackal and ate the rooster.

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Dumézil, Georges (1937) Contes lazes (Travaux et mémoires de l'Institut d'ethnologie; 27)‎[1] (in French), Paris: Institut d'Ethnologie, page 57
  • Adjarian, H. (1898) “dika”, in “Étude sur la langue laze”, in Mémoires de la Société de Linguistique de Paris (in French), volume X, page 228
  • Aleksiva, Irfan Çağatay (2020) “diǩa”, in Dictionary of Laz Plant Names (LINCOM Scientific Dictionaries; 3), München: LINCOM GmbH, page 17
  • Bucaklişi, İsmail Avcı, Uzunhasanoğlu, Hasan, Aleksiva, Irfan (2007) “diǩa”, in Büyük Lazca Sözlük / Didi Lazuri Nenapuna [Great Laz Dictionary] (in Turkish), Istanbul: Chiviyazıları, pages 143–144
  • Amse-de Jong, Tine H. (2004) “diǩa”, in Laz–English Dictionary, Freudenstadt: Kaukasus Verlag, →ISBN, page 20a
  • Marr, N. (1910) “დიკა”, in Грамматика чанского (лазского) языка с хрестоматией и словарем [Grammar of the Chan (Laz) Language with a Reader and a Dictionary] (Материалы по яфетическому языкознанию; 2) (in Russian), Saint Petersburg: Academy Press, page 139b