From Old Georgian ცომი (comi, “yeast”) of unknown origin. Usually compared with Laz ცომი (ʒomi), but even that is doubtful, as it could be a borrowing. Also compare Ancient Greek ζύμη (zúmē).
- IPA(key): /t͡somi/, [t͡sʰomi]
- Hyphenation: ცო‧მი
ცომი • (comi) (plural ცომები)
- dough
Postpositional inflection of ცომი (see Georgian postpositions)
|
postpositions taking a dative case
|
singular
|
plural
|
-ზე (-ze, “on”)
|
ცომზე (comze)
|
ცომებზე (comebze)
|
-თან (-tan, “near”)
|
ცომთან (comtan)
|
ცომებთან (comebtan)
|
-ში (-ši, “in”)
|
ცომში (comši)
|
ცომებში (comebši)
|
-ვით (-vit, “like”)
|
ცომივით (comivit)
|
ცომებივით (comebivit)
|
postpositions taking a genitive case
|
singular
|
plural
|
-თვის (-tvis, “for”)
|
ცომისთვის (comistvis)
|
ცომებისთვის (comebistvis)
|
-ებრ (-ebr, “like”)
|
ცომისებრ (comisebr)
|
ცომებისებრ (comebisebr)
|
-კენ (-ḳen, “towards”)
|
ცომისკენ (comisḳen)
|
ცომებისკენ (comebisḳen)
|
-გან (-gan, “from/of”)
|
ცომისგან (comisgan)
|
ცომებისგან (comebisgan)
|
postpositions taking an instrumental case
|
singular
|
plural
|
-დან (-dan, “from/since”)
|
ცომიდან (comidan)
|
ცომებიდან (comebidan)
|
-ურთ (-urt, “together with”)
|
ცომითურთ (comiturt)
|
ცომებითურთ (comebiturt)
|
postpositions taking an adverbial case
|
singular
|
plural
|
-მდე (-mde, “up to”)
|
ცომამდე (comamde)
|
ცომებამდე (comebamde)
|
- Abulaʒe, Ilia (1973) “ცომი”, in Ʒveli kartuli enis leksiḳoni (masalebi) [Dictionary of Old Georgian (Materials)][1] (in Georgian), Tbilisi: Metsniereba, page 519