ἀποκρίνω
Ancient Greek
editEtymology
editFrom ἀπό (apó, “from, away from”) + κρίνω (krínō, “to separate, distinguish, judge”).
Pronunciation
edit- (5th BCE Attic) IPA(key): /a.po.krǐː.nɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /a.poˈkri.no/
- (4th CE Koine) IPA(key): /a.poˈkri.no/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /a.poˈkri.no/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /a.poˈkri.no/
Verb
editἀποκρῑ́νω • (apokrī́nō)
- to separate, set apart
- 5th century BC, Pherecrates, Deserters 1
- to distinguish
- to choose
- to reject on inquiry
- (in middle voice) to answer, give answer, reply
- to answer charges, defend oneself
- to meet events, circumstances
- (passive voice) to be given as an answer (+ dative of agent)
- 366 BCE – 348 BCE, Plato, Theaetetus 187B:
- κινδυνεύει δὲ ἡ ἀληθὴς δόξα ἐπιστήμη εἶναι, καί μοι τοῦτο ἀποκεκρίσθω.
- kinduneúei dè hē alēthḕs dóxa epistḗmē eînai, kaí moi toûto apokekrísthō.
- But I venture to assert that knowledge is true opinion, and let that be my answer.
- κινδυνεύει δὲ ἡ ἀληθὴς δόξα ἐπιστήμη εἶναι, καί μοι τοῦτο ἀποκεκρίσθω.
Inflection
edit Present: ᾰ̓ποκρῑ́νω, ᾰ̓ποκρῑ́νομαι
Imperfect: ᾰ̓πέκρῑνον, ᾰ̓πεκρῑνόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ᾰ̓πέκρῑνον | ᾰ̓πέκρῑνες | ᾰ̓πέκρῑνε(ν) | ᾰ̓πεκρῑ́νετον | ᾰ̓πεκρῑνέτην | ᾰ̓πεκρῑ́νομεν | ᾰ̓πεκρῑ́νετε | ᾰ̓πέκρῑνον | ||||
middle/ passive |
indicative | ᾰ̓πεκρῑνόμην | ᾰ̓πεκρῑ́νου | ᾰ̓πεκρῑ́νετο | ᾰ̓πεκρῑ́νεσθον | ᾰ̓πεκρῑνέσθην | ᾰ̓πεκρῑνόμεθᾰ | ᾰ̓πεκρῑ́νεσθε | ᾰ̓πεκρῑ́νοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: ᾰ̓ποκέκρῐμαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | ᾰ̓ποκέκρῐμαι | ᾰ̓ποκέκρῐσαι | ᾰ̓ποκέκρῐται | ᾰ̓ποκέκρῐσθον | ᾰ̓ποκέκρῐσθον | ᾰ̓ποκεκρῐ́μεθᾰ | ᾰ̓ποκέκρῐσθε | ᾰ̓ποκέκρῐνται | ||||
subjunctive | ᾰ̓ποκεκρῐμένος ὦ | ᾰ̓ποκεκρῐμένος ᾖς | ᾰ̓ποκεκρῐμένος ᾖ | ᾰ̓ποκεκρῐμένω ἦτον | ᾰ̓ποκεκρῐμένω ἦτον | ᾰ̓ποκεκρῐμένοι ὦμεν | ᾰ̓ποκεκρῐμένοι ἦτε | ᾰ̓ποκεκρῐμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | ᾰ̓ποκεκρῐμένος εἴην | ᾰ̓ποκεκρῐμένος εἴης | ᾰ̓ποκεκρῐμένος εἴη | ᾰ̓ποκεκρῐμένω εἴητον/εἶτον | ᾰ̓ποκεκρῐμένω εἰήτην/εἴτην | ᾰ̓ποκεκρῐμένοι εἴημεν/εἶμεν | ᾰ̓ποκεκρῐμένοι εἴητε/εἶτε | ᾰ̓ποκεκρῐμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | ᾰ̓ποκέκρῐσο | ᾰ̓ποκεκρῐ́σθω | ᾰ̓ποκέκρῐσθον | ᾰ̓ποκεκρῐ́σθων | ᾰ̓ποκέκρῐσθε | ᾰ̓ποκεκρῐ́σθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | ᾰ̓ποκεκρῐ́σθαι | ||||||||||||
participle | m | ᾰ̓ποκεκρῐμένος | |||||||||||
f | ᾰ̓ποκεκρῐμένη | ||||||||||||
n | ᾰ̓ποκεκρῐμένον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
References
edit- “ἀποκρίνω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἀποκρίνω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “ἀποκρίνω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ἀποκρίνω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἀποκρίνω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- ἀποκρίνω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)