Wikiquote has a collection of quotations related to:
Wikiquote
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Middle English answere, andsware, from Old English andswaru (“answer”), from and- (“against”) + -swaru (“affirmation”), (from Proto-Indo-European *h₂ent- (“front, forehead”) and Old English swerian (“to swear”), from Proto-Indo-European *swer-), suggesting an original meaning of "a sworn statement rebutting a charge". The cognates suggest the existence of Proto-Germanic *andaswarō (“a reply to a question”). Cognate with Old Frisian ondser (“answer”), Old Saxon andswōr (“answer”), Danish and Swedish ansvar (“liability, responsibility, answer”), Icelandic andsvar (“answer, response”). Compare also Old English andwyrde (“answer”) (cognate to Dutch antwoord, German Antwort), Old English andcwiss (“reply”), German Schwur (“oath, vow”).
answer (plural answers)
- A response or reply; something said or done in reaction to a statement or question.
Her answer to his proposal was a slap in the face.
- A solution to a problem.
There is no simple answer to corruption.
- The proper or effective response.
- Violence is not the answer to disagreements.
- (law) A document filed in response to a complaint, responding to each point raised in the complaint and raising counterpoints.
Derived termsEdit
TranslationsEdit
response
- Afrikaans: antwoord (af)
- Albanian: përgjigje (sq)
- Amharic: መልስ (mäls)
- Arabic: جَوَاب m (jawāb), إِجَابَة f (ʔijāba)
- Aragonese: please add this translation if you can
- Argobba: መልስ (mäls)
- Armenian: պատասխան (hy) (patasxan)
- Aromanian: apocrisi, apandisi, giuvapi f
- Assyrian Neo-Aramaic: ܓ݂ܘܼܝܵܒ݂ܵܐ m (ḡuyāwā), ܓ̰ܘܼܘܵܒܵܐ m (juwābā)
- Asturian: respuesta f
- Avar: жаваб (žawab)
- Azerbaijani: cavab (az)
- Baluchi: جواب (jawáb)
- Bashkir: яуап (yawap)
- Basque: erantzun
- Belarusian: адка́з m (adkáz), во́дпаведзь f (vódpavjedzʹ)
- Bengali: উত্তর (bn) (uttor), জবাব (bn) (jobab)
- Bikol Central: simbag (bcl)
- Bislama: ansa
- Breton: respont (br) m
- Bulgarian: о́тговор (bg) m (ótgovor)
- Burmese: အဖြေ (my) (a.hpre)
- Buryat: харюу (xarjuu)
- Catalan: resposta (ca) f
- Cebuano: tubag
- Chechen: жоп (žop)
- Cherokee: please add this translation if you can
- Chichewa: yankho
- Chinese:
- Cantonese: 回答 (wui4 dap3), 對答/对答 (deoi3 dap3)
- Dungan: хуэйда (hueyda), җәвабу (žəvabu)
- Mandarin: 回答 (zh) (huídá), 對答/对答 (zh) (duìdá)
- Chukchi: татԓыӈ (tatḷyṇ)
- Cornish: gorthyp
- Corsican: risposta (co) f
- Crimean Tatar: cevap
- Czech: odpověď (cs) f
- Danish: svar (da) n
- Dutch: antwoord (nl) n
- Esperanto: respondo (eo)
- Estonian: vastus
- Farefare: lergre
- Faroese: svar n
- Finnish: vastaus (fi)
- French: réponse (fr) f
- Friulian: please add this translation if you can
- Gagauz: cuvap
- Galician: resposta (gl) f
- Georgian: პასუხი (ṗasuxi)
- German: Antwort (de) f
- Gothic: 𐌰𐌽𐌳𐌰𐍅𐌰𐌿𐍂𐌳𐌹 n (andawaurdi), 𐌰𐌽𐌳𐌰𐌷𐌰𐍆𐍄𐍃 f (andahafts)
- Greek: απάντηση (el) f (apántisi)
- Ancient: ἀπόκρισις f (apókrisis), ὑπόκρισις f (hupókrisis)
- Greenlandic: akissut
- Gujarati: જવાબ (javāb), ઉત્તર (gu) (uttar)
- Haitian Creole: repons
- Hawaiian: pane
- Hebrew: תְּשׁוּבָה (he) f (t'shuvá)
- Higaonon: tubag
- Hindi: जवाब (hi) m (javāb), उत्तर (hi) m (uttar)
- Hungarian: válasz (hu), felelet (hu)
- Icelandic: svar (is) n, ans n
- Ido: respondo (io)
- Indonesian: jawaban (id)
- Irish: freagra (ga) m
- Italian: risposta (it) f
- Ivatan: atbay
- Japanese: 答え (ja) (こたえ, kotae), 回答 (ja) (かいとう, kaitō), 応答 (ja) (おうとう, ōtō)
- Javanese: jawab (jv), wales (jv)
- Kalmyk: хәрү (xärü)
- Kapampangan: pakibat
- Karachay-Balkar: жауап (jauap)
- Kazakh: жауап (kk) (jauap)
- Khmer: ពាក្យឆ្លើយ (piək chlaəy)
- Korean: 대답(對答) (ko) (daedap), 회답(回答) (hoedap), 응답(應答) (ko) (eungdap), 답변(答辯) (ko) (dapbyeon), 답(答) (ko) (dap)
- Koryak: аӈъягыйӈын (aŋyagəyŋən)
- Kumyk: жавап (jawap)
- Kurdish:
- Central Kurdish: وەڵام (ckb) (wellam)
- Northern Kurdish: cewab (ku)
- Kyrgyz: жооп (ky) (joop)
- Lao: ຄຳຕອບ (kham tǭp)
- Latin: responsum n
- Latvian: atbilde f
- Lezgi: жаваб (žavab)
- Ligurian: rispósta
- Lithuanian: atsakymas (lt) m
- Low German: Antwoort (nds) f
- Luxembourgish: Äntwert (lb) f
- Macedonian: одговор m (odgovor)
- Malay: jawaban (ms), jawapan (ms)
- Malayalam: ഉത്തരം (ml) (uttaraṃ), മറുപടി (ml) (maṟupaṭi)
- Maltese: wieġeb m
- Manx: ansoor m, freggyrt m
- Maori: whakautu
- Mbyá Guaraní: mbovai
- Mirandese: respuosta f
- Mongolian:
- Cyrillic: хариу (mn) (xariu)
- Nogai: явап (yavap)
- Northern Sami: vástádus
- Norwegian:
- Bokmål: svar (no) n
- Nynorsk: svar n
- Occitan: responsa (oc) f
- Old Church Slavonic:
- Cyrillic: отъвѣтъ m (otŭvětŭ), отповѣдь f (otpovědĭ), одповѣдь f (odpovědĭ)
- Old English: andwyrde n, andswaru f
- Old Javanese: wales
- Old Norse: svar n
- Oromo: deebii
- Pashto: جواب (ps) m (ǰawãb), ځواب (ps) m (jwāb)
- Persian: جواب (fa) (javâb), پاسخ (fa) (pâsox), پیواژ (peyvâž) (archaic)
- Plautdietsch: Auntwuat (nds) f
- Polish: odpowiedź (pl) f
- Portuguese: resposta (pt) f
- Romanian: răspuns (ro) n
- Russian: отве́т (ru) m (otvét), о́тповедь (ru) f (ótpovedʹ) (archaic or poetic)
- Sardinian:
- Logudorese: rispòsta f
- Scottish Gaelic: freagairt f
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: о̏дгово̄р m
- Roman: ȍdgovōr (sh) m
- Sicilian: risposta (scn) f
- Sinhalese: please add this translation if you can
- Slovak: odpoveď f
- Slovene: odgovor (sl) m
- Somali: jawaab (so)
- Southern Altai: каруу (karuu), јооп (ǰoop)
- Spanish: respuesta (es) f
- Swahili: jibu (sw), jawabu (sw)
- Swedish: svar (sv) n
- Tagalog: sagot
- Tajik: жавоб (žavob)
- Tamil: பதில் (ta) (patil)
- Tatar: җавап (tt) (cawap)
- Telugu: జవాబు (te) (javābu), సమాధానం (te) (samādhānaṁ)
- Thai: คำตอบ (th) (kam-dtɔ̀ɔp)
- Turkish: yanıt (tr), cevap (tr)
- Turkmen: jogap (tk)
- Tuvan: харыы (xarıı)
- Ukrainian: ві́дповідь (uk) f (vídpovidʹ)
- Urdu: جواب m (javāb), اتر (ur) (uttar)
- Uyghur: جاۋاب (jawab)
- Uzbek: javob (uz)
- Vietnamese: trả lời (vi), câu trả lời
- Volapük: please add this translation if you can
- Walloon: please add this translation if you can
- Waray-Waray: baton, tubag
- Welsh: ateb (cy)
- Yakut: эппиэт (eppiet), харда (qarda), хоруй (qoruy)
- Yiddish: ענטפֿער m (entfer)
- Zazaki: cıwab, cewab c
|
solution
- Arabic: حَلّ (ar) m (ḥall)
- Gulf Arabic: حَلّ (ḥəl, ḥəll)
- Bulgarian: реше́ние (bg) n (rešénie)
- Chinese:
- Cantonese: 解答 (gaai2 daap3), 答案 (daap3 on3)
- Mandarin: 解答 (zh) (jiědá), 答案 (zh) (dá'àn)
- Danish: løsning (da) c, svar (da) n
- Esperanto: repliko
- Finnish: ratkaisu (fi), vastaus (fi)
- French: solution (fr), réponse (fr)
- German: Lösung (de) f
- Greek: λύση (el) f (lýsi)
- Hebrew: מענה (he) m (ma'ane)
- Hungarian: megoldás (hu)
- Icelandic: svar (is) n
- Ido: repliko (io), solvo (io)
- Indonesian: solusi (id)
- Japanese: 解答 (ja) (かいとう, kaitō)
- Korean: 해답(解答) (ko) (haedap), 정답(正答) (ko) (jeongdap), 답안(答案) (ko) (daban), 답(答) (ko) (dap)
- Luxembourgish: Léisung f
- Macedonian: решение n (rešenie)
- Malay: penyelesaian
- Malayalam: ഉത്തരം (ml) (uttaraṃ)
- Norwegian:
- Bokmål: svar (no) n, løsning (no) m
- Plautdietsch: Auntwuat (nds) f
- Polish: odpowiedź (pl) f
- Portuguese: resposta (pt) f
- Romanian: rezolvare (ro) f, soluție (ro) f
- Russian: реше́ние (ru) n (rešénije), отве́т (ru) m (otvét)
- Scottish Gaelic: freagairt f
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: реше́ње n, рјеше́ње n
- Roman: rešénje (sh) n, rješénje (sh) n
- Slovak: riešenie n, odpoveď f
- Slovene: odgovor (sl) m, rešitev (sl) f
- Spanish: respuesta (es) f
- Swahili: jibu (sw)
- Swedish: svar (sv) n
- Tagalog: solusyon
- Tamil: விடை (ta) (viṭai)
- Telugu: పరిష్కారం (te) (pariṣkāraṁ)
|
reply to email
- Arabic:
- Gulf Arabic: رَدّ (rəd, rədd)
- Assyrian Neo-Aramaic: ܓ݂ܘܼܝܵܒ݂ܵܐ m (ḡuyāwā), ܓ̰ܘܼܘܵܒܵܐ m (juwābā)
- Bulgarian: о́тговор (bg) m (ótgovor)
- Chinese:
- Mandarin: 回答 (zh) (huídá), 回復/回复 (zh) (huífù), 回信 (zh) (huíxìn)
- Danish: svar (da) n
- Finnish: vastaus (fi)
- French: réponse (fr)
- Greek: απάντηση (el) f (apántisi), απόκριση (el) f (apókrisi)
- Hebrew: תשובה (he) f (tshuva)
- Hindi: जवाब देना (javāb denā), उत्तर देना (uttar denā)
- Hungarian: válasz (hu)
- Indonesian: balas (id)
- Japanese: 返事 (ja) (へんじ, henji), 返答 (ja) (へんとう, hentō)
- Kurdish:
- Central Kurdish: وەڵام (ckb) (wellam)
- Korean: 대답(對答) (ko) (daedap), 답변(答辯) (ko) (dapbyeon), 회답(回答) (hoedap), 회신(回信) (hoesin)
- Macedonian: о́дговор m (ódgovor)
- Malayalam: മറുപടി (ml) (maṟupaṭi), പ്രതികരണം (ml) (pratikaraṇaṃ)
- Norwegian: svar (no) n
- Polish: odpowiedź (pl) f
- Portuguese: resposta (pt) f
- Romanian: răspuns (ro) n
- Russian: отве́т (ru) m (otvét)
- Scottish Gaelic: freagairt f
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: о̏дгово̄р m
- Roman: ȍdgovōr (sh) m
- Slovak: odpoveď f
- Slovene: odgovor (sl) m
- Spanish: contestación (es) f, respuesta (es) f
- Swahili: jibu (sw)
- Swedish: svar (sv) n
- Tagalog: sagot
- Telugu: జవాబు (te) (javābu), సమాధానం (te) (samādhānaṁ)
- Vietnamese: (please verify) tin trả lời
|
document filed in response to a complaint
Etymology 2Edit
From Middle English answeren, andswaren, answerien, from Old English andswarian, answarien (“to answer, to respond, to deny an allegation under oath”), from Proto-Germanic *andaswarōną, *andaswarjaną (“to answer, to give a response, to rebut”), from *anda- (“against”) + *swarjaną, *swarōną (“to swear an oath, to answer, to respond”), from Proto-Indo-European *swer- (“to swear”) and *h₂ent- (“face, forehead”), equivalent to and- (“against, back”) + swear. Cognate with Old Frisian ondswera (“to answer”), Danish ansvare (“to answer, account for”), Swedish ansvara (“to answer, account for”), Icelandic andsvara (“to answer, reply”).
answer (third-person singular simple present answers, present participle answering, simple past and past participle answered)
- (transitive, intransitive) To make a reply or response to.
1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter IV, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:“Well,” I answered, at first with uncertainty, then with inspiration, “he would do splendidly to lead your cotillon, if you think of having one.” ¶ “So you do not dance, Mr. Crocker?” ¶ I was somewhat set back by her perspicuity.
He answered the question.
- (transitive) To speak in defence against; to reply to in defence.
to answer a charge or accusation
- (transitive, intransitive) To respond to a call by someone at a door or telephone, or other similar piece of equipment.
She answered the door.
Nobody answered when I knocked on the door.
- (transitive, intransitive) To suit a need or purpose satisfactorily.
1815 December (indicated as 1816), [Jane Austen], chapter 6, in Emma: […], volume III, London: […] [Charles Roworth and James Moyes] for John Murray, →OCLC:Mr. Knightley had done all in his power for Mr. Woodhouse’s entertainment. Books of engravings, drawers of medals, cameos, corals, shells, and every other family collection within his cabinets, had been prepared for his old friend, to while away the morning; and the kindness had perfectly answered.
1864, Joseph Sheridan Le Fanu, Uncle Silas:Inexperienced girl as I was, I fired at the idea of becoming his dupe, and fancying, perhaps, that there was more in merely answering his note than it would have amounted to, I said — "That kind of thing may answer very well with button-makers, but ladies don't like it. […]
- 1871, Alexander J. Ellis, On Early English Pronunciation, London: Trübner & Co., Part III, Chapter 7, section 1, p. 656, footnote 1,[1]
- Of course for publication in a newspaper, my palaeotype would not answer, but my glossotype would enable the author to give his Pennsylvania German in an English form and much more intelligibly.
1903, Samuel Butler, chapter 41, in The Way of All Flesh:Theobald spoke as if watches had half-a-dozen purposes besides time-keeping, but he could hardly open his mouth without using one or other of his tags, and "answering every purpose" was one of them.
It answers the need.
- To be accountable or responsible; to make amends.
- Synonym: answer for
The man must answer to his employer for the money entrusted to his care.
He has a lot to answer for.
1599, William Shakespeare, “The Life of Henry the Fift”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene viii], page 90, column 2:And pleaſe your Maiestie, let his Neck anſwere for it, if there is any Marſhall Law in the World.
- (law) To file a document in response to a complaint.
- To correspond to; to be in harmony with; to be in agreement with.
- 1775, Richard Brinsley Sheridan, The Duenna, Dublin: G. Burnet et al., 1794, Act II, Scene 2, p. 25,[2]
- Egad, I wish she had answer’d her picture as well.
- 1793, Bryan Edwards, The History, Civil and Commercial, of the British Colonies in the West Indies, Dublin: Luke White, Volume II, Book V, Chapter 2, p. 231,[3]
- The use of dunder in the making of rum, answers the purpose of yeast in the fermentation of flour.
- To be opposite, or to act in opposition.
- 1786, William Gilpin, Observations, relative chiefly to picturesque beauty, made in the year 1772: on several parts of England; particularly the mountains, and lakes of Cumberland, and Westmoreland, London: R. Blamire, Volume II, Section 19, p. 85,[4]
- The windows answering each other, we could just discern the glowing horizon through them […]
- To be or act in conformity, or by way of accommodation, correspondence, relation, or proportion; to conform; to correspond; to suit; usually with to.
c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “Measure for Measure”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i], page 72, column 2:[…] that the time may haue all ſhadow, and ſilence in it: and the place anſwere to conuenience
c. 1607–1608, William Shakeſpeare, The Late, And much admired Play, Called Pericles, Prince of Tyre. […], London: Imprinted at London for Henry Goſſon, […], published 1609, →OCLC, [Act V, scene i]:If this but answer to my just belief, / I’ll well remember you.
1726 October 28, [Jonathan Swift], “The Emperor of Lilliput, Attended by Several of the Nobility, Come to See the Author in His Confinement. […]”, in Travels into Several Remote Nations of the World. […] [Gulliver’s Travels], volume I, London: […] Benj[amin] Motte, […], →OCLC, part I (A Voyage to Lilliput), page 36:[…] I might carry about me several Weapons, which must needs be dangerous things, if they answered the Bulk of so prodigious a Person.
- To respond to satisfactorily; to meet successfully by way of explanation, argument, or justification; to refute.
1671, John Milton, “Samson Agonistes, […]”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J. M[acock] for John Starkey […], →OCLC:These shifts refuted, answer thy appellant / Though by his blindness maim’d for high attempts, / Who now defies thee thrice to single fight,
1851, Thomas Babington Macaulay, chapter 14, in The History of England from the Accession of James the Second, volume III, London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC, page 354:The reasoning was not and could not be answered.
- To be or act in compliance with, in fulfillment or satisfaction of, as an order, obligation, or demand.
He answered my claim upon him.
The servant answered the bell.
c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The First Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:[…] this proud king […] studies day and night / To answer all the debts he owes unto you
1764, John Nourse, Navigation Or, the Art of Sailing Upon the Sea, page 65:The faster a ship sails, the better she will answer her helm; if she sail very slow, she will scarce steer at all. If she heel much, she won't answer the helm so well.
- (obsolete) To render account to or for.
c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The First Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iv]:[…] I will, by to-morrow dinner-time, / Send him to answer thee, or any man, / For any thing he shall be charged withal:
- (obsolete) To atone for; to be punished for.
1599 (first performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Iulius Cæsar”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:[…] The noble Brutus / Hath told you Caesar was ambitious: / If it were so, it was a grievous fault, / And grievously hath Caesar answer’d it.
- (obsolete) To be or act as an equivalent to, or as adequate or sufficient for; to serve for; to repay.
Derived termsEdit
TranslationsEdit
to make a reply or response to
- Afrikaans: antwoord (af)
- Albanian: përgjigjem (sq)
- Arabic: أَجَابَ (ʔajāba), رَدَّ (ar) (radda), جَاوَبَ (jāwaba)
- Egyptian Arabic: رد (radd)
- Hijazi Arabic: رَد (radd), جَاوَب (jāwab)
- Armenian: պատասխանել (hy) (patasxanel)
- Aromanian: apãndisescu, apocrisescu
- Assyrian Neo-Aramaic: ܓ݂ܵܝܹܒ݂ (ḡāyēw), ܓ̰ܲܘܸܒ (jawib)
- Asturian: responder, contestar
- Azerbaijani: cavab vermək, cavablandırmaq (transitive)
- Basque: erantzun
- Belarusian: адка́зваць impf (adkázvacʹ), адказа́ць pf (adkazácʹ), адпавяда́ць impf (adpavjadácʹ)
- Bengali: উত্তর দেওয়া (uttor deōẇa)
- Bulgarian: отгова́рям (bg) impf (otgovárjam), отгово́ря pf (otgovórja), отвръ́щам (bg) impf (otvrǎ́štam), отвъ́рна pf (otvǎ́rna)
- Burmese: ပြန်ကြား (my) (prankra:), ဖြေ (my) (hpre)
- Catalan: respondre (ca)
- Cherokee: ᎦᏬᎯᎵᏴᎠ (gawohiliyva)
- Chichewa: -yankha
- Chinese:
- Mandarin: 回答 (zh) (huídá), 答應/答应 (zh) (dāying), 答覆 (zh) (dáfù)
- Cornish: gorthebi
- Czech: odpovídat (cs) impf, odpovědět (cs) pf
- Danish: svare (da)
- Dutch: antwoorden (nl)
- Esperanto: respondi (eo)
- Estonian: vastama
- Farefare: lerge
- Faroese: svara
- Finnish: vastata (fi)
- French: répondre (fr)
- Friulian: rispuindi
- Galician: responder (gl), contestar (gl)
- Georgian: პასუხობს (ṗasuxobs)
- German: antworten (de)
- Gothic: 𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰𐌿𐍂𐌳𐌾𐌰𐌽 (andwaurdjan)
- Greek: απαντώ (el) (apantó), αποκρίνομαι (el) (apokrínomai)
- Ancient: ἀποκρίνομαι (apokrínomai)
- Guaraní: mbohovái
- Haitian Creole: reponn
- Hawaiian: pane
- Hebrew: עָנָה (he) (ana)
- Hindi: जवाब देना (javāb denā), उत्तर देना (uttar denā)
- Hungarian: válaszol (hu)
- Icelandic: svara (is), ansa (is)
- Ido: respondar (io)
- Indonesian: menjawab (id)
- Ingrian: vassata
- Interlingua: responder
- Irish: freagair
- Italian: rispondere (it)
- Japanese: 答える (ja) (こたえる, kotaeru), 返事する (ja) (へんじする, henji suru)
- Kazakh: жауап беру (kk) (jauap beru)
- Khmer: ឆ្លើយ (km) (chlaəy)
- Korean: 대답(對答)하다 (ko) (daedaphada), 회답(回答)하다 (hoedaphada), 회신(回信)하다 (hoesinhada), 응답(應答)하다 (ko) (eungdaphada), 답변(答辯)하다 (ko) (dapbyeonhada), 답(答)하다 (ko) (daphada)
- Kurdish:
- Central Kurdish: وەڵام (ckb) (wellam)
- Kyrgyz: жооп берүү (ky) (joop berüü)
- Ladin: respuender
- Laboya: baleha
- Lao: ຕອບ (tǭp)
- Latin: respondeō, resequor, referō (la)
- Latvian: atbildēt
- Lithuanian: atsakyti (lt)
- Luxembourgish: äntweren
- Macedonian: одговара impf (odgovara), одговори pf (odgovori)
- Malay: jawab
- Malayalam: ഉത്തരം നൽകുക (uttaraṃ nalkuka)
- Mbyá Guaraní: mbovai
- Mongolian: хариулах (mn) (xariulax)
- Nahuatl: nanquilia
- Neapolitan: risponne
- Norwegian: svare (no), svar (no) f
- Occitan: respónder, respondre (oc)
- Old English: andwyrdan, andswarian
- Old Norse: svara
- Oromo: deebisuu
- Papiamentu: respondé
- Persian: پاسخ دادن (fa) (pâsox dâdan), جواب دادن (fa) (javâb dâdan)
- Plautdietsch: auntwuate
- Polish: odpowiadać (pl) impf, odpowiedzieć (pl) pf
- Portuguese: responder (pt)
- Quechua: kutichiy
- Romanian: răspunde (ro)
- Romansch: respunder, rispunder, raspunder, respuonder, rasponder
- Russian: отвеча́ть (ru) impf (otvečátʹ), отве́тить (ru) pf (otvétitʹ)
- Sardinian: respúndiri, arraspundi, rispòndhere, rispònnere
- Scottish Gaelic: freagair
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: одгово́рити pf
- Roman: odgovóriti (sh) pf
- Slovak: odpovedať impf or pf, reagovať impf
- Slovene: odgovarjati impf, odgovorīti (sl) pf
- Spanish: responder (es), contestar (es)
- Swahili: -jibu (sw)
- Swedish: svara (sv)
- Tagalog: -sagutan
- Tajik: ҷавоб додан (tg) (javob dodan)
- Thai: ตอบ (th) (dtɔ̀ɔp)
- Tok Pisin: bekim tok
- Turkish: cevap vermek (tr)
- Turkmen: jogap bermek
- Ukrainian: відповіда́ти (uk) impf (vidpovidáty), відповісти́ (uk) pf (vidpovistý)
- Urdu: جواب دینا (javāb denā)
- Uyghur: جاۋاب بەرمەك (jawab bermek)
- Uzbek: javob bermoq
- Venetian: responder, risponder
- Vietnamese: trả lời (vi)
- Welsh: ateb (cy)
- Yiddish: ענטפֿערן (entfern)
- Zazaki: cewab dayen
|
to respond to a call
- Arabic:
- Gulf Arabic: رَدّ (rəd, rədd)
- Assyrian Neo-Aramaic: ܓ݂ܵܝܹܒ݂ (ḡāyēw), ܓ̰ܲܘܸܒ (jawib)
- Bengali: সাড়া দেওয়া (śaṛa deōẇa)
- Bulgarian: отгова́рям (bg) impf (otgovárjam), отгово́ря pf (otgovórja)
- Burmese: ထူး (my) (htu:)
- Dutch: beantwoorden (nl)
- Finnish: vastata (fi), avata (fi) (door)
- Greek: απαντώ (el) (apantó)
- Hungarian: reagál (hu), (telephone): felvesz (hu), (door, ’open’): kinyit (hu)
- Icelandic: svara (is)
- Ido: respondar (io)
- Irish: freagair
- Italian: rispondere (it)
- Korean: 전화(電話)를 받다 (jeonhwa-reul batda) (a phone call), 응(應)하다 (eunghada)
- Macedonian: одговара impf (odgovara), одговори pf (odgovori)
- Malayalam: എടുക്കുക (ml) (eṭukkuka)
- Maori: whakaō
- Ngazidja Comorian: uviia (a phone call)
- Polish: odpowiedzieć (pl)
- Portuguese: atender (pt)
- Romanian: răspunde (ro)
- Russian: отвеча́ть (ru) impf (otvečátʹ), отве́тить (ru) pf (otvétitʹ)
- Scottish Gaelic: freagair
- Serbo-Croatian: јавити
- Spanish: contestar (es)
- Tok Pisin: bekim tok
- Turkish: cevaplamak (tr), yanıtlamak (tr), bakmak (tr), açmak (tr)
- Ukrainian: відповіда́ти (uk) impf (vidpovidáty), відповісти́ (uk) pf (vidpovistý)
- Vietnamese: đáp lời, trả lời (vi)
|
to suit a need or purpose satisfactorily
law: to file a response to a complaint
Translations to be checked