まさか

JapaneseEdit

Alternative spelling
真逆

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

AdverbEdit

まさか (masaka

  1. unexpectedly, inconceivably, impossibly, surely
    まさか事故(じこ)()とは(おも)っていませんでした
    Masaka jiko ni au to wa omotte mo imasen deshita.
    Never in my wildest dreams would I have imagined that I would be in an accident.

InterjectionEdit

まさか (masaka

  1. of course not, don't be silly
    まさかそんなわけないでしょう
    Masaka! Sonna wake nai deshō?
    Goodness, of course not!
  2. no way, come off it
    まさか本当(ほんとう)やった
    Masaka, hontō ni yatta no ka?
    No way, he/she actually did it!?
  3. no shit
    (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:)

NounEdit

まさか (masaka

  1. an unexpected event