Japanese

edit

Etymology 1

edit
Alternative spellings
漏れる
洩れる

Pronunciation

edit
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of "漏れる"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
漏れる [mòréꜜrù]
Imperative (命令形) 漏れろ [mòréꜜrò]
Key constructions
Passive 漏れられる れられ [mòréráréꜜrù]
Causative 漏れさせる れさせ [mòrésáséꜜrù]
Potential - - -
Volitional 漏れよう れよ [mòréyóꜜò]
Negative 漏れない ない [mòréꜜnàì]
Negative perfective 漏れなかった なかった [mòréꜜnàkàttà]
Formal 漏れます れま [mòrémáꜜsù]
Perfective 漏れた れた [móꜜrètà]
Conjunctive 漏れて れて [móꜜrètè]
Hypothetical conditional 漏れれば れば [mòréꜜrèbà]

Verb

edit

もれる (moreruもれる (moreru)?intransitive ichidan (stem もれ (more), past もれた (moreta))

Japanese verb pair
active 漏らす
mediopassive 漏れる
  1. to leak (such as a liquid, or information)
    パスワード()れないよう()をつけましょう
    Pasuwādo ga morenai yō ni ki o tsukemashō.
    Be careful not to let your password leak.
  2. to be not accepted, to be omitted
    (しょう)(たい)から()れた
    Shōtai kara moreta.
    I was omitted from the invitation. → I was not invited.
Conjugation
edit
Synonyms
edit

Etymology 2

edit
Alternative spelling
盛れる

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Verb

edit

もれる (moreruichidan (stem もれ (more), past もれた (moreta))

  1. (slang, transitive) to beautify
    ()()(あい)
    more guai
    (please add an English translation of this example)
Conjugation
edit

References

edit
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN