See also:
U+527F, 剿
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-527F

[U+527E]
CJK Unified Ideographs
[U+5280]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 18, +11, 13 strokes, cangjie input 女木中弓 (VDLN), four-corner 22900, composition )

References

edit
  • Kangxi Dictionary: not present, would follow page 143, character 38
  • Dai Kanwa Jiten: character 2165
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 354, character 18
  • Unihan data for U+527F

Chinese

edit
trad. /*
simp.
2nd round simp. 𠜅
alternative forms

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Liushutong (compiled in Ming)
Transcribed ancient scripts
 

Pronunciation 1

edit


BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiǎo
Middle
Chinese
‹ tsjewX ›
Old
Chinese
/*[ts]awʔ/
English cut off

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1301
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
𠞰
Old
Chinese
/*ʔslawʔ/

Definitions

edit

  1. to destroy; to exterminate; to annihilate

Compounds

edit

Pronunciation 2

edit

Definitions

edit

  1. Alternative form of (chāo, to plagiarize)

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit

Korean

edit

Hanja

edit

(eum (cho))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: tiễu, thẹo, tĩu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.