そう

JapaneseEdit

AdverbEdit

そう ‎(romaji )

  1. 然う: so, like that

See alsoEdit

Adjectival nounEdit

そう ‎(-na inflection, romaji )

  1. :

CounterEdit

そう ‎(romaji -sō)

  1. : pairs
  2. :
  3. : floors in a building
  4. : small boats

InterjectionEdit

そう ‎(romaji )

  1. 然う: yes, yeah; it's like that; that's how it is; I see. (interjection to show that the speaker is paying attention)

SynonymsEdit

NounEdit

そう ‎(romaji )

  1. : pair
  2. :
  3. :
  4. :
  5. : aspect, phase, dimension
  6. : draft, rough copy
  7. , : manor
  8. :
  9. :
  10. :
  11. : burial
  12. : clothing; binding of a book
  13. : priest, monk, bonze
  14. :
  15. : stratum, layer, seam, tier
  16. :
  17. :
  18. :
  19. 左右: left and right
  20. 疎雨, 疏雨:

PrefixEdit

そう ‎(romaji sō-)

  1. : gross, general

Proper nounEdit

そう ‎(romaji )

  1. : A male given name
  2. : A surname​.
  3. : Song

SuffixEdit

そう ‎(romaji -sō)

  1. seeming that, seeming like, appearing that
  2. : race, run

Usage notesEdit

This productive suffix meaning seeming like can come after a full phrase in plain form, or after a verb or adjective stem, thereby forming a "-na" adjective.

  • After a full phrase in plain form, the resulting phrase implies reported speech, something heard from someone else. For example, the verb 降る ‎(furu, "to fall from the sky") plus this suffix forms 降るそう (furu , "I've heard that it will rain" or "someone told me that it will rain"). The adjective 美味しい ‎(oishii, "delicious") plus this suffix forms 美味しいそう (oishii , "I've heard that it's delicious").
  • After a verb or adjective stem, the resulting word means it looks like X. For example, the stem 降り of the verb 降る ‎(furu, "to fall from the sky") plus this suffix forms 降りそう (furi, "it looks like it will rain"). The stem 美味し of the adjective 美味しい ‎(oishii, "delicious") plus this suffix forms 美味しそう (oishi, "looks delicious").

The suffix should not be used after stem forms describing visually obvious physical traits like color. Although 赤いそう (akai , "I've heard that it's red") would be valid, *赤そう (aka, "it looks red") would not. It should, however, be used when describing another person's mood or mental state. For example, if another person looks glad, one says 嬉しそう (ureshi, "you look glad"), which is more natural and polite than saying 嬉しい ‎(ureshii, "you are glad").

VerbEdit

そう ‎(romaji sou)

  1. 添う, 副う: to accompany; to comply with
  2. 沿う: to follow; to run along
  3. : (auxiliary) be, do
Read in another language