See also:
U+52A6, 劦
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-52A6

[U+52A5]
CJK Unified Ideographs
[U+52A7]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 19, +4, 6 strokes, cangjie input 大尸大尸尸 (KSKSS), four-corner 47427, composition 𠠴)

Descendants edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 146, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 2307
  • Dae Jaweon: page 330, character 11
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 367, character 11
  • Unihan data for U+52A6

Chinese edit

simp. and trad.

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
       

Ideogrammic compound (會意会意) : three (“plough”) – to plough together; to cooperate. Triplication of (“plough”).

Pronunciation 1 edit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (33)
Final () (158)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter hep
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦep̚/
Pan
Wuyun
/ɦep̚/
Shao
Rongfen
/ɣɛp̚/
Edwin
Pulleyblank
/ɦɛp̚/
Li
Rong
/ɣep̚/
Wang
Li
/ɣiep̚/
Bernard
Karlgren
/ɣiep̚/
Expected
Mandarin
Reflex
xié
Expected
Cantonese
Reflex
jip6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
xié
Middle
Chinese
‹ hep ›
Old
Chinese
/*[ɢ]ˁep/
English with united forces

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13790
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɦleːb/

Definitions edit

  1. Alternative form of (xié, to cooperate)
  2. a surname

Pronunciation 2 edit


Definitions edit

  1. to exert one's energy without ceasing

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

Korean edit

Hanja edit

(hyeop) (hangeul , revised hyeop, McCune–Reischauer hyŏp, Yale hyep)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.