夷守
Japanese edit
Kanji in this term | |
---|---|
夷 | 守 |
Jinmeiyō | も(り) Grade: 3 |
irregular | kun’yomi |
Etymology edit
From Old Japanese.
The kanji spelling is jukujikun (熟字訓), literally "barbarian + protector", first attested in the Wamyō Ruijushō (938 CE).
Pronunciation edit
Noun edit
Proper noun edit
Derived terms edit
Old Japanese edit
Etymology edit
First attested in the 魏志倭人伝 (Gishi Wajinden, “Chronicles of Cao Wei on the Account of the People of Wa”). The accuracy of the Japanese transcriptions is questionable.
Derivation uncertain, but the general thought is that it is a compound of 鄙 (pi1na, “countryside”) + 守り (mo1ri, “protection → protector”).
The kanji spelling is jukujikun (熟字訓), literally "barbarian + protector", first attested in the Nihon Shoki (720 CE).
Noun edit
夷守 (pi1namo1ri) (kana ひなもり)
Descendants edit
- Japanese: 夷守 (hinamori)