U+5937, 夷
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5937

[U+5936]
CJK Unified Ideographs
[U+5938]

Contents

TranslingualEdit

EtymologyEdit

Historical forms of the character
Oracle bone script Bronze inscriptions Bamboo and silk script Large seal script Small seal script
         
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*l'iːl, *lil
*l'iːl, *lil
*l'iːl, *l̥ʰiːd
*l'iːl, *lil
*l'iːl, *lil
*l̥ʰiːls, *lil
*ljilʔ, *lil
*hril
*lil
*lil
*lil
*lil
*lil
*lil
*lil
*lil, *lɯ
*lil

Ideogrammic compound (會意): (big) + (bow).

Han characterEdit

(radical 37 +3, 6 strokes, cangjie input 大弓 (KN) or X大弓 (XKN), four-corner 50032, composition)

  1. an ancient tribe in southwest China
  2. Eastern foreigner

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 249, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 5852
  • Dae Jaweon: page 509, character 7
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 527, character 5
  • Unihan data for U+5937

ChineseEdit

simp. and trad.

PronunciationEdit


Note:
  • î - literary;
  • thâi - vernacular.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /i³⁵/
Harbin /i²⁴/
Tianjin /i⁴⁵/
Jinan /i⁴²/
Qingdao /i⁴²/
Zhengzhou /i⁴²/
Xi'an /i²⁴/
Xining /ji²¹³/
Yinchuan /i⁵³/
Lanzhou /i⁵³/
Ürümqi /i⁵¹/
Wuhan /i²¹³/
Chengdu /i³¹/
Guiyang /i²¹/
Kunming /i³¹/
Nanjing /i²⁴/
Hefei /zz̩⁵⁵/
Jin Taiyuan /i¹¹/
Pingyao /i¹³/
Hohhot /i³¹/
Wu Shanghai /ɦi²³/
Suzhou /ɦi¹³/
Hangzhou /ɦi²¹³/
Wenzhou /ji³¹/
Hui Shexian /i⁴⁴/
Tunxi /i⁴⁴/
Xiang Changsha /i¹³/
Xiangtan /i¹²/
Gan Nanchang /i⁴⁵/
Hakka Meixian /i¹¹/
Taoyuan /ʒï¹¹/
Cantonese Guangzhou /ji²¹/
Nanning /ji²¹/
Hong Kong /ji²¹/
Min Xiamen (Min Nan) /i³⁵/
Fuzhou (Min Dong) /i⁵³/
Jian'ou (Min Bei) /i²¹/
Shantou (Min Nan) /i⁵⁵/
Haikou (Min Nan) /zi³¹/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (36)
Final () (15)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jiɪ/
Pan
Wuyun
/ji/
Shao
Rongfen
/jɪ/
Edwin
Pulleyblank
/ji/
Li
Rong
/i/
Wang
Li
/ji/
Bernard
Karlgren
/i/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ yij › ‹ yij ›
Old
Chinese
/*ləj/ /*ləj/
English level, peaceful foreigner (especially to the east)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14862
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*lil/

NounEdit

  1. barbarian

JapaneseEdit

KanjiEdit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

CompoundsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(i) (hangeul , revised i, McCune-Reischauer i)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(di, , dai, , rợ)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.