U+5CE0, 峠
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5CE0

[U+5CDF]
CJK Unified Ideographs
[U+5CE1]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 46, +6, 9 strokes, cangjie input 山卜一卜 (UYMY), four-corner 21731, composition 𠧗)

  1. mountain pass
  2. crisis, climax

References edit

  • Kangxi Dictionary: not present, would follow page 311, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 8068
  • Dae Jaweon: page 611, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 1, page 770, character 8
  • Unihan data for U+5CE0

Chinese edit

simp. and trad.

Glyph origin edit

Orthographic borrowing from Japanese (tōge).

Etymology edit

Spelling pronunciation, as ().

Pronunciation edit


Definitions edit

  1. Used in Japanese place names.

Japanese edit

Glyph origin edit

A 国字 (kokuji, Japanese-coined character).

Ideogrammic compound (會意会意) : (mountain) + (up; ascend) + (down; descend).

Compare (かみしも) (kamishimo), (たお) (tao).

Kanji edit

(common “Jōyō” kanji)

Readings edit

Etymology 1 edit

Kanji in this term
とうげ
Grade: S
kun’yomi

/tamuke//tauɡe//toːɡe/

Sound shift from 手向け (tamuke, tribute to a person about to depart).[1][2] It is said that these offerings were "given" to them as they traveled into the afterlife, akin to a mountain. (Can this(+) etymology be sourced?)

Pronunciation edit

Noun edit

(とうげ) (tōgeたうげ (tauge)?

  1. mountain pass, ridge
  2. (figurative) crisis, climax
Derived terms edit
Proverbs edit

Proper noun edit

(たうげ) (Tauge

  1. a surname

(とうげ) (Tōgeたうげ (tauge)?

  1. A place name.
  2. a surname

Etymology 2 edit

Various nanori readings.

Proper noun edit

(たお) or (たおげ) or (とおげ) or (どうげさき) (Tao or Taoge or Tōge or Dōgesaki

  1. a surname

References edit

  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN

Korean edit

Hanja edit

(sang) (hangeul , revised sang, McCune–Reischauer sang)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.