慷他人之慨
Chinese
editgenerous; magnanimous | another person; other people; others | 's; him/her/it; this | generous; sad | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (慷他人之慨) | 慷 | 他人 | 之 | 慨 | |
simp. #(慷他人之慨) | 慷 | 他人 | 之 | 慨 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): hong2 taa1 jan4 zi1 koi3 / kong2 taa1 jan4 zi1 koi3 / hong1 taa1 jan4 zi1 koi3
- Southern Min (Hokkien, POJ): khóng tha-jîn chi khài
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄤ ㄊㄚ ㄖㄣˊ ㄓ ㄎㄞˇ
- Tongyong Pinyin: kang tarén jhih kǎi
- Wade–Giles: kʻang1 tʻa1-jên2 chih1 kʻai3
- Yale: kāng tā-rén jr̄ kǎi
- Gwoyeu Romatzyh: kang taren jy kae
- Palladius: кан тажэнь чжи кай (kan tažɛnʹ čži kaj)
- Sinological IPA (key): /kʰɑŋ⁵⁵ tʰä⁵⁵ ʐən³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ kʰaɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hong2 taa1 jan4 zi1 koi3 / kong2 taa1 jan4 zi1 koi3 / hong1 taa1 jan4 zi1 koi3
- Yale: hóng tā yàhn jī koi / kóng tā yàhn jī koi / hōng tā yàhn jī koi
- Cantonese Pinyin: hong2 taa1 jan4 dzi1 koi3 / kong2 taa1 jan4 dzi1 koi3 / hong1 taa1 jan4 dzi1 koi3
- Guangdong Romanization: hong2 ta1 yen4 ji1 koi3 / kong2 ta1 yen4 ji1 koi3 / hong1 ta1 yen4 ji1 koi3
- Sinological IPA (key): /hɔːŋ³⁵ tʰaː⁵⁵ jɐn²¹ t͡siː⁵⁵ kʰɔːi̯³³/, /kʰɔːŋ³⁵ tʰaː⁵⁵ jɐn²¹ t͡siː⁵⁵ kʰɔːi̯³³/, /hɔːŋ⁵⁵ tʰaː⁵⁵ jɐn²¹ t͡siː⁵⁵ kʰɔːi̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: khóng tha-jîn chi khài
- Tâi-lô: khóng tha-jîn tsi khài
- Phofsit Daibuun: qorng tajiin cy qaix
- IPA (Kaohsiung): /kʰɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ tʰa⁴⁴⁻³³ zin²³⁻³³ t͡si⁴⁴⁻³³ kʰai²¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Idiom
edit慷他人之慨
- to be generous with other people's money; to be generous at the expense of others
- 台灣輿論指稱廢死聯盟是偽善團體,認為廢死是慷他人之慨的行為,極其不尊重受害者及其親屬 [MSC, trad.]
- táiwān yúlùn zhǐchēng fèisǐ liánméng shì wěishàn tuántǐ, rènwèi fèisǐ shì kāngtārénzhīkǎi de xíngwèi, jíqí bù zūnzhòng shòuhàizhě jí qí qīnshǔ [Pinyin]
- Public opinion in Taiwan thinks that Taiwan Alliance to End the Death Penalty is a hypocritical group, thinking the abolition of the death penalty is to be generous at the expense of others, which is very disrespectful to murder victims and their families.
台湾舆论指称废死联盟是伪善团体,认为废死是慷他人之慨的行为,极其不尊重受害者及其亲属 [MSC, simp.]