海獺

Contents

ChineseEdit

ocean; sea otter
trad. (海獺)
simp. (海獭)

PronunciationEdit


NounEdit

海獺

  1. sea otter

DescendantsEdit


JapaneseEdit

Etymology 1Edit

Kanji in this term
Grade: 2 Hyōgaiji
Irregular

Borrowing from Ainu ラッコ ‎(rakko, otter).[1][2] The kanji spelling is from Chinese 海獺.

PronunciationEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

海獺 ‎(hiragana らっこ, katakana ラッコ, romaji rakko)

  1. a sea otter
Usage notesEdit

As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana in biological contexts, as ラッコ.

See alsoEdit

Etymology 2Edit

Kanji in this term
うみ
Grade: 2
うそ
Hyōgaiji
kun'yomi

Compound of ‎(umi, sea) +‎ ‎(uso, otter);[1][2] see 川獺 ‎(kawauso). Possibly from the superficial similarities between sea otters and (particularly young) sea lions.

PronunciationEdit

NounEdit

海獺 ‎(hiragana うみうそ, romaji umiuso)

  1. (archaic) a sea lion
SynonymsEdit
Usage notesEdit

The term 海驢 ‎(ashika) is much more common for the sea lion sense.

See alsoEdit

Etymology 3Edit

Kanji in this term
うみ
Grade: 2
おそ
Hyōgaiji
kun'yomi

/umiwoso//umioso/

Rare variant of umiuso above.[1][2] May be the original form.

PronunciationEdit

NounEdit

海獺 ‎(hiragana うみおそ, romaji umioso, historical hiragana うみをそ)

  1. (rare) a sea lion

Etymology 4Edit

Kanji in this term
かい
Grade: 2
たつ
Hyōgaiji
on'yomi

From Middle Chinese 海獺 ‎(xojX that, literally sea + otter). Compare modern Cantonese reading hoi2 caat3.

Note that the meaning diverged in Japanese from the original Chinese sense. See umiuso above for more.

PronunciationEdit

NounEdit

海獺 ‎(hiragana かいたつ, romaji kaitatsu)

  1. (rare, zoology) a sea lion
  2. (rare, zoology) a seal
SynonymsEdit
Usage notesEdit

The term 海驢 ‎(ashika) is much more common for the sea lion sense. The term 海豹 ‎(azarashi) is much more common for the seal sense.

Etymology 5Edit

Kanji in this term
かい
Grade: 2
だつ
Hyōgaiji
on'yomi

Rare variant of kaitatsu above, using the 慣用音 ‎(kan'yōon) of datsu for the character.

PronunciationEdit

NounEdit

海獺 ‎(hiragana かいたつ, romaji kaitatsu)

  1. (very rare, zoology) a sea lion
  2. (very rare, zoology) a seal
SynonymsEdit
Usage notesEdit

The term 海驢 ‎(ashika) is much more common for the sea lion sense. The term 海豹 ‎(azarashi) is much more common for the seal sense.

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 1.2 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9

KoreanEdit

Hanja in this term

NounEdit

海獺 ‎(haedal, McCune-Reischauer: haedal, Yale: hāytal) ‎(hangeul 해달)

  1. Hanja form? of 해달, “sea otter”.
Read in another language