See also: 海獭

Chinese

edit
ocean; sea otter
trad. (海獺)
simp. (海獭)
 
Wikipedia has an article on:

Pronunciation

edit

Noun

edit

海獺

  1. sea otter

Descendants

edit

Japanese

edit

Etymology 1

edit
Kanji in this term
らっこ
Grade: 2 Hyōgai
jukujikun
Alternative spellings
海獺 (kyūjitai)
猟虎
獺虎

Borrowing from Ainu ラッコ (rakko, otter).[1][2] The kanji spelling is from Chinese 海獺海獭 (hǎitǎ), and is jukujikun (熟字訓).

Pronunciation

edit

Noun

edit

海獺(らっこ) or 海獺(ラッコ) (rakko

  1. a sea otter
Usage notes
edit

As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as ラッコ.

See also
edit

Etymology 2

edit
Kanji in this term
うみ
Grade: 2
うそ
Hyōgai
kun'yomi
Alternative spelling
海獺 (kyūjitai)

Compound of (umi, sea) +‎ (uso, otter);[1][2] see 川獺 (kawauso). Possibly from the superficial similarities between sea otters and (particularly young) sea lions.

Pronunciation

edit

Noun

edit

(うみ)(うそ) (umiuso

  1. (archaic) a sea lion
Usage notes
edit

The term 海驢 (ashika) is much more common for the sea lion sense.

Synonyms
edit
See also
edit

Etymology 3

edit
Kanji in this term
うみ
Grade: 2
おそ
Hyōgai
kun'yomi
Alternative spelling
海獺 (kyūjitai)

/umiwoso//umioso/

Rare variant of umiuso above.[1][2] May be the original form.

Pronunciation

edit

Noun

edit

(うみ)(おそ) (umiosoうみをそ (umiwoso)?

  1. (rare) a sea lion

Etymology 4

edit
Kanji in this term
かい
Grade: 2
たつ
Hyōgai
kan'on
Alternative spelling
海獺 (kyūjitai)

From Middle Chinese 海獺海獭 (xojX that, literally sea + otter). Compare modern Cantonese reading hoi2 caat3.

Note that the meaning diverged in Japanese from the original Chinese sense. See umiuso above for more.

Pronunciation

edit

Noun

edit

(かい)(たつ) (kaitatsu

  1. (rare) a sea lion
  2. (rare) a seal
Usage notes
edit

The term 海驢 (ashika) is much more common for the sea lion sense. The term 海豹 (azarashi) is much more common for the seal sense.

Synonyms
edit

Etymology 5

edit
Kanji in this term
かい
Grade: 2
だつ
Hyōgai
on'yomi
Alternative spelling
海獺 (kyūjitai)

Rare variant of kaitatsu above, using the 慣用音 (kan'yōon) of datsu for the character.

Pronunciation

edit

Noun

edit

(かい)(だつ) (kaidatsu

  1. (very rare, zoology) a sea lion
  2. (very rare, zoology) a seal
Usage notes
edit

The term 海驢 (ashika) is much more common for the sea lion sense. The term 海豹 (azarashi) is much more common for the seal sense.

Synonyms
edit

References

edit
  1. 1.0 1.1 1.2 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

edit
Hanja in this term

Noun

edit

海獺 (haedal or McCune-Reischauer: haedal or Yale: hāytal) (hangeul 해달)

  1. hanja form? of 해달 (sea otter)