澳門風扇——麻鳩煩

Chinese

edit
Macau electric fan
(to have) pins and needles; tingling; hemp
(to have) pins and needles; tingling; hemp; numb; to bother
 
fucking feel vexed; to bother
trad. (澳門風扇——麻鳩煩) 澳門 風扇 ——
simp. (澳门风扇——麻鸠烦) 澳门 风扇 ——

Etymology

edit

Near homophonous pun between the English translation of 澳門風扇澳门风扇 (ou3 mun4-2 fung1 sin3, Macau fan) and (maa4 gau1 faan4, fucking annoying), the expletive-infixed form of 麻煩麻烦 (maa4 faan4, annoying).

Pronunciation

edit

Idiom

edit

澳門風扇——麻鳩煩

  1. (Hong Kong Cantonese, dated, vulgar) fucking annoying

Synonyms

edit