fan
TranslingualEdit
SymbolEdit
fan
EnglishEdit
PronunciationEdit
- IPA(key): /fæn/
Audio (UK) (file)
- (æ-tensing) IPA(key): [fɛən], [feən], [fɛːn]
- Rhymes: -æn
- Homophones: faan, fanne
Etymology 1Edit
From Middle English fan, from Old English fann (“a winnowing, fan”), from Latin vannus (“fan for winnowing grain”), from Proto-Indo-European *h₂weh₁- (“to blow”). Cognate with Latin ventus (“wind”), Dutch wan (“fan”), German Wanne (“winnowing basket”), Swedish vanna (“a fan for winnowing”), Old English windwian (“to fan, winnow”). More at winnow.
NounEdit
fan (plural fans)
- A hand-held device consisting of concertinaed material, or slats of material, gathered together at one end, that may be opened out into the shape of a sector of a circle and waved back and forth in order to move air towards oneself and cool oneself.
- An electrical or mechanical device for moving air, used for cooling people, machinery, etc.
- The action of fanning; agitation of the air.
- 1998, Brock Thoene; Bodie Thoene, A New Frontier: Saga of the Sierras, page 181:
- "If I cannot be of service, then I certainly don't wish to impose," said McGinty, with a quick fan of breeze that indicated a sweeping bow.
- Anything resembling a hand-held fan in shape, e.g., a peacock’s tail.
- An instrument for winnowing grain, by moving which the grain is tossed and agitated, and the chaff is separated and blown away.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Isaiah 30:24:
- The oxen likewise and the yong asses that eare the ground, shall eate cleane prouender which hath bene winnowed with the shouell and with the fanne.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 3:12:
- Whose fanne is in his hand, and he will throughly purge his floore, and gather his wheat into the garner: but wil burne vp the chaffe with vnquenchable fire.
- A small vane or sail, used to keep the large sails of a smock mill always in the direction of the wind.
- (mathematics) A section of a tree having a finite number of branches
Derived termsEdit
- alluvial fan
- case fan
- ceiling fan
- cooling fan
- desk fan
- dress fan
- ducted fan
- exhaust fan
- extractor fan
- fan-assisted oven
- fan-blast
- fan-foot
- fan-in-fin
- fan-nerved
- fan-tailed
- fan-wheel
- fan belt
- fan blade
- fan camera
- fan car
- fan coral
- fan dance
- fan death
- fan heater
- fanjet
- fan lobster
- fan marker
- fan mussel
- fan out
- fan oven
- fan palm
- fan sign
- fan tracery
- finger fan
- hand fan
- hit the fan
- overhead fan
- pedestal fan
- propfan
- sea fan
- submarine fan
- tilt fan
- turbofan
- unducted fan
- walking fan
- wall fan
- winnowing fan
TranslationsEdit
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
VerbEdit
fan (third-person singular simple present fans, present participle fanning, simple past and past participle fanned)
- (transitive) To blow air on (something) by means of a fan (hand-held, mechanical or electrical) or otherwise.
- We enjoyed standing at the edge of the cliff, being fanned by the wind.
- 1865, Lewis Carroll, “The Pool of Tears”, in Alice's Adventures in Wonderland, London: MacMillan and Co., published 1866, page 19:
- Alice took up the fan and gloves, and, as the hall was very hot, she kept fanning herself all the time she went on talking.
- (transitive) To slap (a behind, especially).
- 1934, Rex Stout, Fer-de-Lance, Bantam, published 1992, →ISBN, page 148:
- Part of it was that as much as I respected filial devotion and as much as I liked Sarah Barstow, it would have been a real satisfaction to put her across my knees and pull up her skirts and giver[sic] her a swell fanning, for not taking a look at that driver.
- (intransitive, usually to fan out) To move or spread in multiple directions from one point, in the shape of a hand-held fan.
- (transitive) To dispel by waving a hand-held fan.
- I attempted to fan the disagreeable odour out of the room.
- (firearms, transitive) To perform a maneuver that involves flicking the top rear of an old-style gun.
- 2011, Hans-Christoan Vortisch, GURPS Tactical Shooting, page 14:
- To fan a single action revolver, hold down the trigger and strike the hammer repeatedly with a free hand.
- (metaphoric) To invigorate, like flames when fanned.
- 1923, Arthur Symons, Love's Cruelty, page 43:
- She comes, to fan my ardour, She kills me with her kisses.
- To winnow grain.
- 1856, Lelièvre, François Réal Angers, Lower Canada reports:
- By the first article, these fanning mills were appointed to be sent to the proprietors of the mills of Sault-à-la puce, Petit-Pré, Beauport, Pointe de Lévy, St. Nicolas and Ste. Famille in the isle of Orleans " to have all the wheat in general of whatever quality sent to these mills passed and fanned, before converting them into flour."
- (rail transport, transitive) To apply (the air brake) many times in rapid succession.
- Fanning the brakes results in the gradual depletion of the pressure in the cars' brake reservoirs, which can eventually cause a loss of all braking.
- (baseball, intransitive) To strike out.
- (baseball, transitive) To strike out (a batter).
Derived termsEdit
Related termsEdit
- (to firing a revolver by holding trigger and hitting hammer) thumbing
TranslationsEdit
|
|
|
Etymology 2Edit
Clipping of fanatic, originally in US baseball slang. Possibly influenced by fancy (“group of sport or hobby enthusiasts”), i.e. fancy boy (“fan”).
NounEdit
- A person who is fond of something or someone, especially an admirer of a performer or aficionado of a sport.
- I am a big fan of libraries.
Usage notesEdit
The plural fen is only used within science fiction fandom. See fen, etymology 3, for more information.
SynonymsEdit
- See Thesaurus:fan
AntonymsEdit
HyponymsEdit
- See Category:en:Fans (people), for names of different fans or members of fan subcultures.
Derived termsEdit
- acafan
- actifan
- anti-fan
- anti-fandom
- bandwagon fan
- BNF (“Big Name Fan”)
- confan
- crifanac
- eofan
- faan
- fair weather fan
- fakefan
- fake fan
- fanac
- fanart
- fan base
- fanblog
- fanboy
- fan car
- fancast
- fan cast
- fan club
- fancruft
- fandemonium
- fandom
- fandub
- faned
- fanfest
- fan fiction
- fanfilm
- fangame
- fangirl
- fanhood
- fanless
- fanling
- fanlisting
- fanmade
- fanmag
- fan mail
- fanne (“female fan of science fiction”)
- fannish
- fanon
- fanpage
- fan page
- fanpire
- fans are slans
- fanservice
- fanship
- fanship
- fansite
- fanslation
- fanspeak
- fansub
- fantard
- fanvid
- fanwank
- fanwear
- fanwork
- fanwriter
- fanzine
- femfan
- femme fan
- FIAWOL (“Fandom Is A Way Of Life”)
- FIJAGH (“Fandom Is Just A Goddamn Hobby”)
- fringefan
- furfan
- litfan
- mediafan
- megafan
- neofan
- nonfan
- passifan
- railfan
- sports fan
- stan
- stfan
- stfanzine
- superfan
- transfan
- trufan
- uberfan
- WKF (“Well Known Fan”)
- zinefan
DescendantsEdit
- → Dutch: fan
- → Finnish: fani
- → French: fan
- → German: Fan
- → Italian: fan
- → Japanese: ファン
- → Korean: 팬 (paen)
- → Mandarin: 粉 (fěn)
- → Mandarin: 飯/饭 (fàn)
- → Norwegian Bokmål: fan, fans
- → Norwegian Nynorsk: fan, fans
- → Polish: fan
- → Portuguese: fã
- → Romanian: fan
- → Spanish: fan
- → Swedish: fan
- → Thai: แฟน (fɛɛn)
TranslationsEdit
|
ReferencesEdit
- Douglas Harper (2001–2023), “fan”, in Online Etymology Dictionary, retrieved 1 January 2017: “1889, American English, originally of baseball enthusiasts, probably a shortening of fanatic, but it may be influenced by the fancy, a collective term for followers of a certain hobby or sport (especially boxing)”.
See alsoEdit
AnagramsEdit
BambaraEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
fan
Etymology 2Edit
NounEdit
fan
ReferencesEdit
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
- Richard Nci Diarra, Lexique bambara-français-anglais, December 13, 2010
CatalanEdit
PronunciationEdit
- Rhymes: -an
VerbEdit
fan
- third-person plural present indicative form of fer
ChibchaEdit
PronunciationEdit
NounEdit
fan
- Alternative form of ban
ReferencesEdit
- Gómez Aldana D. F., Análisis morfológico del Vocabulario 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Grupo de Investigación Muysccubun. 2013.
- Quesada Pacheco, Miguel Ángel. 1991. El vocabulario mosco de 1612. En estudios de Lingüística Chibcha. Programa de investigación del departamento de lingüística de la Universidad de Costa Rica. Serie Anual Tomo X San José (Costa Rica). Universidad de Costa Rica.
ChuukeseEdit
NounEdit
fan
- church (building)
- Ka mochen fiti fan? ― Do you want to attend church?
- time (instance or occurrence)
- 2010, Ewe Kapasen God, United Bible Societies, →ISBN, Matthew 26:34, page 55:
- Jesus a apasa ngeni Peter, "Upwe apasa ngonuk pwe non ei chok pwinin me mwen ewe chukȯ epwe kökkö, fan unungat kopwe apasa pwe kose sinei ei."
- Jesus said to Peter, "I tell you that in this night before the chicken calls, three times you will say that you don't know me."
- Jesus a apasa ngeni Peter, "Upwe apasa ngonuk pwe non ei chok pwinin me mwen ewe chukȯ epwe kökkö, fan unungat kopwe apasa pwe kose sinei ei."
PrepositionEdit
fan
CimbrianEdit
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PrepositionEdit
fan (Sette Comuni)
- on
- au fan tiss ― on the table (literally, “up on table”)
- in
- übar fan Ròan ― in Canove (literally, “over in Canove”)
Usage notesEdit
Often used in conjunction with adverbs, such as au (“up”), übar (“over”), abe (“down”).
ReferencesEdit
- “fan” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
DutchEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
fan m (plural fans, diminutive fannetje n)
- fan (admirer)
SynonymsEdit
FinnishEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
fan
DeclensionEdit
Inflection of fan (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | fan | fanit | ||
genitive | fanin | fanien | ||
partitive | fania | faneja | ||
illative | faniin | faneihin | ||
singular | plural | |||
nominative | fan | fanit | ||
accusative | nom. | fan | fanit | |
gen. | fanin | |||
genitive | fanin | fanien | ||
partitive | fania | faneja | ||
inessive | fanissa | faneissa | ||
elative | fanista | faneista | ||
illative | faniin | faneihin | ||
adessive | fanilla | faneilla | ||
ablative | fanilta | faneilta | ||
allative | fanille | faneille | ||
essive | fanina | faneina | ||
translative | faniksi | faneiksi | ||
instructive | — | fanein | ||
abessive | fanitta | faneitta | ||
comitative | See the possessive forms below. |
SynonymsEdit
FrenchEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Borrowed from English fan, 1920s.
NounEdit
fan m or f by sense (plural fans)
- fan (admirer, supporter)
Etymology 2Edit
NounEdit
fan f (plural fans)
Further readingEdit
- “fan”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
FriulianEdit
EtymologyEdit
NounEdit
fan f
Related termsEdit
GalicianEdit
VerbEdit
fan
GothicEdit
RomanizationEdit
fan
- Romanization of 𐍆𐌰𐌽
HungarianEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Finno-Ugric *puna (“hair”).[1] Possibly a doublet of pina.[2]
NounEdit
fan (plural fanok)
- (obsolete) pubis
- Synonyms: (the region) szeméremtájék, (the bone) szeméremcsont, (mons pubis) szeméremdomb
- (obsolete) pubic hair
- Synonyms: szeméremszőrzet, fanszőrzet
Usage notesEdit
Today it is used only in compounds.
DeclensionEdit
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | fan | fanok |
accusative | fant | fanokat |
dative | fannak | fanoknak |
instrumental | fannal | fanokkal |
causal-final | fanért | fanokért |
translative | fanná | fanokká |
terminative | fanig | fanokig |
essive-formal | fanként | fanokként |
essive-modal | — | — |
inessive | fanban | fanokban |
superessive | fanon | fanokon |
adessive | fannál | fanoknál |
illative | fanba | fanokba |
sublative | fanra | fanokra |
allative | fanhoz | fanokhoz |
elative | fanból | fanokból |
delative | fanról | fanokról |
ablative | fantól | fanoktól |
non-attributive possessive - singular |
fané | fanoké |
non-attributive possessive - plural |
fanéi | fanokéi |
Possessive forms of fan | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | fanom | fanjaim |
2nd person sing. | fanod | fanjaid |
3rd person sing. | fanja | fanjai |
1st person plural | fanunk | fanjaink |
2nd person plural | fanotok | fanjaitok |
3rd person plural | fanjuk | fanjaik |
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
NounEdit
fan (plural fanok)
- (neologism, colloquial) fan (a person who is fond of something or someone, especially an admirer of a performer or aficionado of a sport)
- Synonym: rajongó
DeclensionEdit
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | fan | fanok |
accusative | fant | fanokat |
dative | fannak | fanoknak |
instrumental | fannal | fanokkal |
causal-final | fanért | fanokért |
translative | fanná | fanokká |
terminative | fanig | fanokig |
essive-formal | fanként | fanokként |
essive-modal | — | — |
inessive | fanban | fanokban |
superessive | fanon | fanokon |
adessive | fannál | fanoknál |
illative | fanba | fanokba |
sublative | fanra | fanokra |
allative | fanhoz | fanokhoz |
elative | fanból | fanokból |
delative | fanról | fanokról |
ablative | fantól | fanoktól |
non-attributive possessive - singular |
fané | fanoké |
non-attributive possessive - plural |
fanéi | fanokéi |
Possessive forms of fan | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | fanom | fanjaim |
2nd person sing. | fanod | fanjaid |
3rd person sing. | fanja | fanjai |
1st person plural | fanunk | fanjaink |
2nd person plural | fanotok | fanjaitok |
3rd person plural | fanjuk | fanjaik |
ReferencesEdit
- ^ Entry #811 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Research Institute for Linguistics, Hungary.
- ^ fan in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further readingEdit
- (pubis; admirer, aficionado): fan in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (’A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2023)
- (pubis): fan , mostly redirecting to fanszőr in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmező szótára (’An Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- (pubis): fan in Czuczor, Gergely and János Fogarasi: A magyar nyelv szótára (’A Dictionary of the Hungarian Language’). Pest: Emich Gusztáv Magyar Akadémiai Nyomdász, 1862–1874.
- (pubis): fan at A Pallas nagy lexikona, Pallas Irodalmi és Nyomdai Rt., Budapest, 1897
- (pubis): László Országh, Magyar–angol szótár (“Hungarian–English Dictionary”), Akadémiai Kiadó, Budapest, 1977
IndonesianEdit
EtymologyEdit
From English fan (“a person who is fond of something or someone”), clipping of fanatic.
PronunciationEdit
NounEdit
fan (first-person possessive fanku, second-person possessive fanmu, third-person possessive fannya)
Derived termsEdit
Related termsEdit
Further readingEdit
- “fan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
IrishEdit
EtymologyEdit
From Middle Irish fanaid, from Old Irish anaid (“to stay, remain, abide”).
PronunciationEdit
VerbEdit
fan (present analytic fanann, future analytic fanfaidh, verbal noun fanacht, past participle fanta)
ConjugationEdit
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | fanaim | fanann tú; fanair† |
fanann sé, sí | fanaimid | fanann sibh | fanann siad; fanaid† |
a fhanann; a fhanas / a bhfanann*; a bhfanas* |
fantar |
past | d'fhan mé; d'fhanas / fhan mé‡; fhanas‡ |
d'fhan tú; d'fhanais / fhan tú; fhanais‡ |
d'fhan sé, sí / fhan sé, sí‡ |
d'fhanamar; d'fhan muid / fhanamar; fhan muid‡ |
d'fhan sibh; d'fhanabhair / fhan sibh; fhanabhair‡ |
d'fhan siad; d'fhanadar / fhan siad; fhanadar‡ |
a d'fhan / ar fhan* |
fanadh | |
past habitual | d'fhanainn / fhanainn‡; bhfanainn‡‡ |
d'fhantá / fhantá‡; bhfantᇇ |
d'fhanadh sé, sí / fhanadh sé, sí‡; bhfanadh sé, s퇇 |
d'fhanaimis; d'fhanadh muid / fhanaimis; fhanadh muid‡; bhfanaimis‡‡; bhfanadh muid‡‡ |
d'fhanadh sibh / fhanadh sibh‡; bhfanadh sibh‡‡ |
d'fhanaidís; d'fhanadh siad / fhanaidís; fhanadh siad‡; bhfanaidís‡‡; bhfanadh siad‡‡ |
a d'fhanadh / a bhfanadh* |
d'fhantaí / fhantaí‡; bhfanta퇇 | |
future | fanfaidh mé; fanfad |
fanfaidh tú; fanfair† |
fanfaidh sé, sí | fanfaimid; fanfaidh muid |
fanfaidh sibh | fanfaidh siad; fanfaid† |
a fhanfaidh; a fhanfas / a bhfanfaidh*; a bhfanfas* |
fanfar | |
conditional | d'fhanfainn / fhanfainn‡; bhfanfainn‡‡ | d'fhanfá / fhanfá‡; bhfanfᇇ | d'fhanfadh sé, sí / fhanfadh sé, sí‡; bhfanfadh sé, s퇇 | d'fhanfaimis; d'fhanfadh muid / fhanfaimis‡; fhanfadh muid‡; bhfanfaimis‡‡; bhfanfadh muid‡‡ | d'fhanfadh sibh / fhanfadh sibh‡; bhfanfadh sibh‡‡ | d'fhanfaidís; d'fhanfadh siad / fhanfaidís‡; fhanfadh siad‡; bhfanfaidís‡‡; bhfanfadh siad‡‡ | a d'fhanfadh / a bhfanfadh* |
d'fhanfaí / fhanfaí‡; bhfanfa퇇 | |
subjunctive | present | go bhfana mé; go bhfanad† |
go bhfana tú; go bhfanair† |
go bhfana sé, sí | go bhfanaimid; go bhfana muid |
go bhfana sibh | go bhfana siad; go bhfanaid† |
— | go bhfantar |
past | dá bhfanainn | dá bhfantá | dá bhfanadh sé, sí | dá bhfanaimis; dá bhfanadh muid |
dá bhfanadh sibh | dá bhfanaidís; dá bhfanadh siad |
— | dá bhfantaí | |
imperative | fanaim | fan | fanadh sé, sí | fanaimis | fanaigí; fanaidh† |
fanaidís | — | fantar | |
verbal noun | fanacht | ||||||||
past participle | fanta |
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
‡ Dependent form
‡‡ Dependent form used with particles that trigger eclipsis
MutationEdit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
fan | fhan | bhfan |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
IstriotEdit
EtymologyEdit
NounEdit
fan
ItalianEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
fan m or f by sense (plural fans)
- fan (admirer or follower)
ReferencesEdit
- ^ fan in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
JapaneseEdit
RomanizationEdit
fan
KanuriEdit
VerbEdit
fàn+
MandarinEdit
RomanizationEdit
fan
- Nonstandard spelling of fān.
- Nonstandard spelling of fán.
- Nonstandard spelling of fǎn.
- Nonstandard spelling of fàn.
Usage notesEdit
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle EnglishEdit
Etymology 1Edit
From Old English fann, from Latin vannus. Forms in v- are due to a combination of Southern Middle English voicing of initial fricatives and influence from the ultimate Latin etymon.
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
NounEdit
fan (plural fannes)
- A mechanism or device for removing chaff from grain (i.e. winnowing).
- A training or practice shield manufactured out of twigs or wickerwork.
- (rare) A fan; a device for blowing air as to cool.
DescendantsEdit
ReferencesEdit
- “fan(ne, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-12-31.
Etymology 2Edit
VerbEdit
fan
- Alternative form of fannen
Norwegian NynorskEdit
Etymology 1Edit
Borrowed from English fan, where it was a clipping of fanatic.
PronunciationEdit
NounEdit
fan m (definite singular fanen, indefinite plural fans, definite plural fanane)
Etymology 2Edit
NounEdit
fan m
- (swear word, in juxtapositions) Alternative form of faen
- Han er ein feig fan.
- He's a wimpy fucker.
ReferencesEdit
- “fan” in The Nynorsk Dictionary.
OccitanEdit
PronunciationEdit
Audio (file)
VerbEdit
fan
Old DutchEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Germanic *fanē.
PrepositionEdit
fan
DescendantsEdit
- Middle Dutch: van
Further readingEdit
- “fan”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Etymology 2Edit
From Proto-West Germanic *fą̄han.
VerbEdit
fān
- to catch
InflectionEdit
This verb needs an inflection-table template.
Derived termsEdit
DescendantsEdit
- Middle Dutch: vâen
Further readingEdit
- “fān”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old SaxonEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Proto-Germanic *afanē, *fanē, whence also Old High German fon.
PronunciationEdit
PrepositionEdit
fan
DescendantsEdit
PolishEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
fan m pers (feminine fanka)
- fan (“admirer”)
- Synonyms: entuzjasta, wielbiciel, miłośnik, zapaleniec
DeclensionEdit
Related termsEdit
Further readingEdit
RohingyaEdit
NounEdit
fan
- betel leaf
RomanianEdit
EtymologyEdit
Unadapted borrowing from English fan or French fan.
NounEdit
fan m (plural fani)
- fan (admirer, supporter)
DeclensionEdit
Scottish GaelicEdit
EtymologyEdit
From Old Irish anaid, fanaid (“stays, remains, abides”).
VerbEdit
fan (past dh'fhan, future fanaidh, verbal noun fantail or fantainn or fanachd)
SynonymsEdit
SpanishEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
fan m or f (plural fans or fanes)
- fan
- Ella es una gran fan tuya.
- She's a big fan of yours.
- Synonyms: aficionado, admirador, entusiasta, fanático, hincha
Derived termsEdit
Further readingEdit
- “fan”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
SwedishEdit
Etymology 1Edit
From Late Old Norse fendinn, perhaps from Old Frisian fandiand, present participle of fandia (“tempt”), from Proto-Germanic *fandōną (“seek, search for, examine”). Cognate with Danish fanden and Norwegian Bokmål faen.
PronunciationEdit
NounEdit
fan c
- the devil, Satan
- (Må) fan ta dig!
- (May) the devil take you! ("Fuck you!"/"Screw you!", usually without må)
- (offensive, vulgar) a bastard, a motherfucker
- Du var mig en jobbig fan
- You're one annoying son of a bitch
- Synonym: jävel
Usage notesEdit
Traditionally not capitalized.
ReferencesEdit
InterjectionEdit
fan
- (swear word, sometimes followed by också or preceded by va or vad) damn (referring to the devil)
- Fan (också)! Jag glömde nycklarna.
- Damn! I forgot my keys.
- (Va) fan!
- Damnit!
- Va fan?
- What the hell?
- Vad i självaste fan?
- What in the ever-loving hell? (Literally, "What in the very devil himself?")
- Det var då själva fan!
- Oh for fuck's sake! (Roughly, "It was the devil himself!")
AdverbEdit
fan (not comparable)
- (swear word) A positive or negative intensifier.
- Fan vilken bra låt!
- Damn, what a great song!
- Fan vad trist att din katt dog
- How bloody sad that your cat died (with a sincere tone)
- Det var fan på tiden!
- It's about bloody time!
- Vem fan är det där?
- Who the hell is that?
Usage notesEdit
- Closer to English fuck than damn in offensiveness.
- Often said with a doubly emphasized a for emphasis, like "fa-an."
Derived termsEdit
See alsoEdit
Etymology 2Edit
Borrowed from English fan, short for fanatic, related to the Swedish words fanatisk and fanatiker.
PronunciationEdit
NounEdit
fan c or n
- fan (admirer)
- Jag är ett jättestort fan av saffransbullar
- I'm a huge fan of saffron buns
DeclensionEdit
Declension of fan | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | fan | fanet | fans | fansen |
Genitive | fans | fanets | fans | fansens |
Etymology 3Edit
Borrowed from Low German fan, used since 1772, closely related to Swedish fana (“flag”).
NounEdit
fan n
DeclensionEdit
Declension of fan | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | fan | fanet | fan | fanen |
Genitive | fans | fanets | fans | fanens |
ReferencesEdit
TboliEdit
NounEdit
fan
UzbekEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Arabic فَنّ (fann).
NounEdit
fan (plural fanlar)
SynonymsEdit
WelshEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
fan f (plural faniau, not mutable)
Etymology 2Edit
NounEdit
fan
- Soft mutation of man.
Etymology 3Edit
NounEdit
fan
- Soft mutation of ban.
ReferencesEdit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “fan”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
MutationEdit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
man | fan | unchanged | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
West FrisianEdit
EtymologyEdit
From Old Frisian fon, from Proto-Germanic *fanē.
PronunciationEdit
PrepositionEdit
fan
Further readingEdit
- “fan (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
YolaEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Middle English whanne, from Old English hwonne, from Proto-West Germanic *hwannā.
AdverbEdit
fan
ReferencesEdit
- Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 39