祈る
Japanese edit
Kanji in this term |
---|
祈 |
いの Grade: S |
kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
祈る (kyūjitai) 祷る |
Etymology edit
From Old Japanese, first attested in the Kojiki (712 CE).
Derived from 斎 (i-, prefix expressing sacredness) + 宣る (noru, “to say or express an intention, usually to a deity”).[1][2]
Pronunciation edit
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of "祈る"
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Terminal (終止形) Attributive (連体形) |
祈る | いのる | [ìnóꜜrù] |
Imperative (命令形) | 祈れ | いのれ | [ìnóꜜrè] |
Key constructions | |||
Passive | 祈られる | いのられる | [ìnóráréꜜrù] |
Causative | 祈らせる | いのらせる | [ìnóráséꜜrù] |
Potential | 祈れる | いのれる | [ìnóréꜜrù] |
Volitional | 祈ろう | いのろー | [ìnóróꜜò] |
Negative | 祈らない | いのらない | [ìnóráꜜnàì] |
Negative perfective | 祈らなかった | いのらなかった | [ìnóráꜜnàkàttà] |
Formal | 祈ります | いのります | [ìnórímáꜜsù] |
Perfective | 祈った | いのった | [ìnóꜜttà] |
Conjunctive | 祈って | いのって | [ìnóꜜttè] |
Hypothetical conditional | 祈れば | いのれば | [ìnóꜜrèbà] |
Verb edit
祈る • (inoru) transitive godan (stem 祈り (inori), past 祈った (inotta))
- to pray
- to (sincerely) hope for
- (commonly used as passive voice) to reject job [applicants]
-
- 僕も第一志望の業界に祈られ続け、本当に辛い思いをした記憶もあります。
- Boku mo daīchi shibō no gyōkai ni inorare tsuzuke, hontō ni tsurai omoi o shita kioku mo ari masu.
- I was also continuously rejected by my top-choice industry, and also remember having trying experience.
- 僕も第一志望の業界に祈られ続け、本当に辛い思いをした記憶もあります。
-
Conjugation edit
Conjugation of "祈る" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | |||
---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 祈ら | いのら | inora |
Ren’yōkei ("continuative") | 祈り | いのり | inori |
Shūshikei ("terminal") | 祈る | いのる | inoru |
Rentaikei ("attributive") | 祈る | いのる | inoru |
Kateikei ("hypothetical") | 祈れ | いのれ | inore |
Meireikei ("imperative") | 祈れ | いのれ | inore |
Key constructions | |||
Passive | 祈られる | いのられる | inorareru |
Causative | 祈らせる 祈らす |
いのらせる いのらす |
inoraseru inorasu |
Potential | 祈れる | いのれる | inoreru |
Volitional | 祈ろう | いのろう | inorō |
Negative | 祈らない | いのらない | inoranai |
Negative continuative | 祈らず | いのらず | inorazu |
Formal | 祈ります | いのります | inorimasu |
Perfective | 祈った | いのった | inotta |
Conjunctive | 祈って | いのって | inotte |
Hypothetical conditional | 祈れば | いのれば | inoreba |
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | 祈ら | いのら | inora |
Continuative (連用形) | 祈り | いのり | inori |
Terminal (終止形) | 祈る | いのる | inoru |
Attributive (連体形) | 祈る | いのる | inoru |
Realis (已然形) | 祈れ | いのれ | inore |
Imperative (命令形) | 祈れ | いのれ | inore |
Key constructions | |||
Negative | 祈らず | いのらず | inorazu |
Contrasting conjunction | 祈れど | いのれど | inoredo |
Causal conjunction | 祈れば | いのれば | inoreba |
Conditional conjunction | 祈らば | いのらば | inoraba |
Past tense (firsthand knowledge) | 祈りき | いのりき | inoriki |
Past tense (secondhand knowledge) | 祈りけり | いのりけり | inorikeri |
Perfect tense (conscious action) | 祈りつ | いのりつ | inoritu |
Perfect tense (natural event) | 祈りぬ | いのりぬ | inorinu |
Perfect-continuative tense | 祈れり 祈りたり |
いのれり いのりたり |
inoreri inoritari |
Volitional | 祈らむ | いのらむ | inoramu |
Derived terms edit
Derived terms
- 祈り (inori, “prayer”)
- 祈り上げる (inori-ageru)
- 祈り釘 (inorikugi)
- 祈りの使い (inori no tsukai)
- 御祈奉行 (o-inori bugyō)
- お祈りメール (o-inori mēru)
- 腰祈 (Koshīnori)
- 主の祈り (Shu no Inori)
Proverbs edit
See also edit
References edit
- ↑ 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN