Japanese edit

Kanji in this term
よみがえ
Jinmeiyō
kun’yomi
Alternative spelling
甦る

Etymology edit

From the classical yodan katsuyō verb yomigaheru, itself derived from 黄泉 (yomi, land of the dead, underworld) + 帰る (kaeru, to return).[1][2] The kaeru changes to gaeru as an instance of rendaku (連濁).

Pronunciation edit

  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of "蘇る"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
蘇る みがえる [yòmígáꜜèrù]
Imperative (命令形) 蘇れ みがえれ [yòmígáꜜèrè]
Key constructions
Passive 蘇られる みがえられ [yòmígáéráréꜜrù]
Causative 蘇らせる みがえらせ [yòmígáéráséꜜrù]
Potential 蘇れる みがえれ [yòmígáéréꜜrù]
Volitional 蘇ろう みがえろ [yòmígáéróꜜò]
Negative 蘇らない みがえらない [yòmígáéráꜜnàì]
Negative perfective 蘇らなかった みがえらなかった [yòmígáéráꜜnàkàttà]
Formal 蘇ります みがえりま [yòmígáérímáꜜsù]
Perfective 蘇った みがえった [yòmígáꜜèttà]
Conjunctive 蘇って みがえって [yòmígáꜜèttè]
Hypothetical conditional 蘇れば みがえれば [yòmígáꜜèrèbà]

Verb edit

(よみがえ) (yomigaeruよみがへる (yomigaferu)?intransitive godan (stem (よみがえ) (yomigaeri), past (よみがえ)った (yomigaetta))

  1. to be reborn, reanimated, resurrected, or resuscitated
    Synonyms: 生き返る (ikikaeru), 蘇す (sosu), 蘇生する (sosei suru)
    • 1999 September 23, “(よろい)()(しゃ)ゾンビ”, in Vol.5, Konami:
      (おん)(ねん)により(よみがえ)った()(しゃ)(やみ)(くも)にふりまわすカタナに(ちゅう)()
      Onnen ni yori yomigaetta musha. Yamikumo ni furimawasu katana ni chūi.
      A musha reanimated by deep hatred. Watch out when he brandishes his katana.
    • 1999 October 17, “ドラゴン・ゾンビ [Dragon Zombie]”, in BOOSTER 5, Konami:
      ()(りょく)により(よみがえ)ったドラゴン。はく(いき)()れるものを()(しょく)させる。
      Maryoku ni yori yomigaetta doragon. Hakuiki wa fureru mono o fushoku saseru.
      A dragon reanimated by magical forces. Its breath can corrode anything it touches.
  2. to become more active after declining

Conjugation edit

Derived terms edit

References edit

  1. 1.0 1.1 1.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN