蘇
|
TranslingualEdit
Han characterEdit
蘇 (Kangxi radical 140, 艸+16, 22 strokes, cangjie input 廿弓火木 (TNFD), four-corner 44394, composition ⿱艹穌)
Derived charactersEdit
Related charactersEdit
ReferencesEdit
- KangXi: page 1068, character 7
- Dai Kanwa Jiten: character 32427
- Dae Jaweon: page 1534, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3327, character 7
- Unihan data for U+8607
ChineseEdit
trad. | 蘇 | |
---|---|---|
simp. | 苏* | |
alternative forms | 蘓/苏 穌/稣 ⿱艹⿰𩵋禾 |
Glyph originEdit
Historical forms of the character 蘇 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Phono-semantic compound (形聲, OC *sŋaː): semantic 艸 (“grass; plant”) + phonetic 穌 (OC *sŋaː).
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PronunciationEdit
DefinitionsEdit
蘇
- perilla (Perilla frutescens)
- † firewood
- † to reap grass
- † to take; to get
- tassel
- (Cantonese) socket
- Short for 江蘇/江苏 (Jiāngsū, “Jiangsu Province”).
- Short for 蘇州/苏州 (Sūzhōu, “Suzhou City, Jiangsu Province”).
- Short for 蘇維埃/苏维埃 (sūwéi'āi, “soviet”).
- Short for 蘇聯/苏联 (Sūlián, “Soviet Union”).
- Short for 蘇格蘭/苏格兰 (Sūgélán, “Scotland”).
- Alternative form of 甦/苏 (sū, “to revive; to regain consciousness”).
- a surname
CompoundsEdit
Derived terms from 蘇
DescendantsEdit
Others:
JapaneseEdit
KanjiEdit
蘇
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
- be resurrected, revived
- perilla, shiso
- kanji used to transliterate borrowings from foreign languages
ReadingsEdit
- Go-on: す (su)
- Kan-on: そ (so)
- Kun: よみがえる (yomigaeru, 蘇る)←よみがへる (yomigaferu, historical)
- Nanori: いき (iki)
CompoundsEdit
Compounds
- 蘇す (sosu)
- 蘇芳, 蘇方, 蘇芳 (suō)
- 蘇我 (Soga)
- 蘇回 (sokai)
- 蘇活 (sokatsu)
- 蘇香, 蘇合 (sokō)
- 蘇合香 (sogōkō)
- 蘇摩那華 (somanake)
- 蘇志摩利 (Soshimari)
- 蘇尸茂利 (Soshimori)
- 蘇州 (Soshū)
- 蘇生 (sosei)
- 蘇息 (sosoku)
- 蘇張 (sochō)
- 蘇鉄 (sotetsu)
- 蘇洞門 (Sotomo)
- 蘇維埃 (Sobieto)
- 蘇莫者 (Somakusha)
- 蘇民書札 (somikakuda)
- 蘇民祭 (Sominsai)
- 蘇民将来 (Somin-shōrai)
- 蘇摩 (soma), 蘇摩 (sōma)
- 蘇迷盧 (Someiro)
- 蘇葉 (soyō)
- 蘇陽峡 (Soyōkyō)
- 蘇利古 (Soriko)
- 蘇連 (Soren)
- 蘇婆訶 (sowaka)
- 阿蘇 (Aso)
- 烏蘇里 (Usurī)
- 老蘇森 (Oiso no Mori)
- 韓柳欧蘇 (Kanryūōso)
- 苦蘇 (kusso)
- 江蘇 (Kōso)
- 古鳥蘇 (Kotoriso)
- 採蘇羅 (sasora)
- 三蘇 (Sanso)
- 紫蘇 (shiso)
- 樵蘇 (shōso)
- 新鳥蘇 (Shintoriso)
- 屠蘇 (toso), 屠蘇 (tōso)
- 納蘇利 (Nasori)
- 比蘇寺 (Hisodera)
- 耶蘇 (Yaso)
- 蘇素, 蘇士 (Suezu)
- 蘇格蘭 (Sukottorando)
- 蘇丹 (Sūdan)
- 蘇門答剌 (Somotara)
EtymologyEdit
Kanji in this term |
---|
蘇 |
そ Jinmeiyō |
kan’on |
From Middle Chinese 蘇 (MC suo).
Used in Old Japanese as 借音 (shakuon) kana for ⟨so1⟩
PronunciationEdit
NounEdit
- Alternative spelling of 酥 (so): condensed milk
Derived termsEdit
Proper nounEdit
- a surname
ReferencesEdit
KoreanEdit
HanjaEdit
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Pai-langEdit
EtymologyEdit
From Proto-Sino-Tibetan *sja-n. Compare Burmese သား (sa:, “meat”), Tibetan ཤ (sha, “flesh”).
NounEdit
蘇 (*sa)
ReferencesEdit
- Hill, Nathan W. (2017), “Songs of the Bailang: A New Transcription with Etymological Commentary”, in Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient[1], volume 103, pages 386—429
VietnameseEdit
Han characterEdit
蘇: Hán Nôm readings: tô, to, su, tua
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.