Japanese edit

Kanji in this term
Hyōgaiji Grade: 2
irregular

Etymology edit

From (こめ) (kome, rice) + () (kami, biting, chewing, (れん)(よう)(けい) (ren'yōkei, stem or continuative form) of the verb () (kamu, to bite, to chew)), from the way one's temple moves while eating.

蟀谷 appears to be a variant of 率谷(そっこく) (sokkoku, leading valley), the acupuncture point at the temple. First appeared in 外臺秘要, volume 39, line 255, "蟀谷上入髮際一寸五分,嚼而取之。,主醉。酒風發,兩角眩痛。一云兩目眩不能飲,煩滿出。"[1]

It's not clear why the kanji was chosen, but it was borrowed as it is into Japanese.

Noun edit

蟀谷(こめかみ) (komekami

  1. Alternative spelling of 顳顬 (temple (region of skull))

References edit