See also: 选择 and 選擇

Japanese edit

Kanji in this term
せん
Grade: 4
たく
Grade: S
on’yomi
Alternative spelling
選擇 (kyūjitai)

Pronunciation edit

Noun edit

(せん)(たく) (sentaku

  1. a selection; a choice; an option
    • 2002, “Hellfire”, in Hellsing:
      (まえ)(せん)(たく)だ。
      Omae no sentaku da.
      It’s your choice.
    • 2016 April 23, “(えい)(ゆう)(とき)”, in エルドラージ覚醒 [Eldrazi Awakening], Wizards of the Coast:
      (だれ)もが(こと)()(はっ)しなかった。その(ひつ)(よう)()かったから。エルドラージの(きょう)()(たい)しては、(たん)(じゅん)(せん)(たく)しかなかった。()()()いて()(りょく)()すか、()()(にぎ)()めて()(りょく)()すか。
      Dare mo ga kotoba o hasshinakatta. Sono hitsuyō ga nakatta kara. Erudorāji no kyōi ni taishite wa, tanjun na sentaku shika nakatta. Buki o oite muryoku ni shisu ka, buki o nigirishimete biryoku ni shisu ka.
      No one spoke. There was no need. The threat of the Eldrazi presented a simple choice. Lay down your weapons and die for nothing, or hold them fast and die for something.

Derived terms edit

Verb edit

(せん)(たく)する (sentaku surusuru (stem (せん)(たく) (sentaku shi), past (せん)(たく)した (sentaku shita))

  1. to select; to choose
    • 2007 February 1, Mohiro Kitoh, “第31話「(きり)()(よう)(すけ)」③”, in ぼくらの [Our], volume 6 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 55:
      イルカの()(かな)しんでも、()(ちく)(ぶた)()にいちいち(なみだ)(なが)(ひと)はいない。それはそこに(じゅん)(ばん)をつけているからよね。だから()(じん)()()(じん)()、どちらかを(せん)(たく)しなくてはいけなくなったら、(わたし)(まよ)わず()(じん)()(えら)ぶ。
      Iruka no shi o kanashinde mo, kachiku no buta no shi ni ichiichi namida o nagasu hito wa inai. Sore wa soko ni junban o tsuketeiru kara yo ne. Dakara chijin no shi to tajin no shi, dochira ka o sentakushinakute wa ikenaku nattara, watashi wa mayowazu tajin no shi o erabu.
      People may feel sad when a dolphin dies, but no one sheds tears over a livestock pig. It’s because those things aren’t equally important to them. That’s why, if I have to choose who to die between a friend and a stranger, I will always choose the stranger.

Conjugation edit

Synonyms edit