首を洗って待つ

Japanese

edit
Kanji in this term
くび
Grade: 2
あら
Grade: 6

Grade: 3
kun’yomi

Etymology

edit

Idiomatic expression consisting of (kubi, neck) +‎ (wo) +‎ 洗って (aratte, -te form of (あら) (arau, to wash)) +‎ 待つ (matsu, to wait), literally "to wash one's neck and wait (to be beheaded)"

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [kɯ̟ᵝbʲi o̞ a̠ɾa̠t̚te̞ ma̠t͡sɨᵝ]

Verb

edit

(くび)(あら)って() (kubi o aratte matsugodan (stem (くび)(あら)って() (kubi o aratte machi), past (くび)(あら)って()った (kubi o aratte matta))

  1. (idiomatic) to wait for one's punishment, to wait and see
    このまま(なに)もしないで(くび)(あら)って()ってだけっていうのもかわいそうだな。
    Kono mama nani mo shinaide kubi o aratte matte dake tte iu no mo kawaisō da na.
    It must be miserable to let you die by doing nothing as it is.

Conjugation

edit