鯱
|
Translingual
editHan character
edit鯱 (Kangxi radical 195, 魚+8, 19 strokes, cangjie input 弓火卜心弓 (NFYPN) or 弓火卜心山 (NFYPU), composition ⿰魚虎)
- (Japan) killer whale, orca
References
edit- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 1473, character 27
- Dai Kanwa Jiten: character 46286
- Dae Jaweon: page 2005, character 28
- Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 7, page 4695, character 16
- Unihan data for U+9BF1
Chinese
edittrad. | 鯱 | |
---|---|---|
simp. | 𩾇 |
Glyph origin
editOrthographic borrowing from Japanese 鯱 (shachi).
Etymology
editSpelling pronunciation, as 虎 (hǔ).
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨˇ
- Tongyong Pinyin: hǔ
- Wade–Giles: hu3
- Yale: hǔ
- Gwoyeu Romatzyh: huu
- Palladius: ху (xu)
- Sinological IPA (key): /xu²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: fu2
- Yale: fú
- Cantonese Pinyin: fu2
- Guangdong Romanization: fu2
- Sinological IPA (key): /fuː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
edit鯱
Japanese
editGlyph origin
editA 国字 (kokuji, “Japanese-coined character”).
Kanji
edit鯱
Readings
edit- Kan’yō-on: こ (ko)
- Kun: しゃち (shachi, 鯱); しゃちほこ (shachihoko, 鯱); しゃっちょこ (shatchoko, 鯱)
- Nanori: しゃち (shachi)
Etymology 1
editKanji in this term |
---|
鯱 |
しゃち Hyōgaiji |
kun’yomi |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editNoun
edit- a killer whale
- (Japanese mythology) a shachihoko, a carp with the head of a tiger
Synonyms
editDerived terms
editDerived terms
- 鯱瓦 (shachigawara)
- 鯱張り返る (shachibarikaeru)
- 鯱張る (shachibaru)
- 鯱巻き (shachimaki)
Etymology 2
editKanji in this term |
---|
鯱 |
しゃちほこ Hyōgaiji |
kun’yomi |
From 鯱 (shachi) + 鉾 (hoko).
Alternative forms
editPronunciation
editNoun
edit鯱 • (shachihoko)
- (Japanese mythology) a shachihoko, a carp with the head of a tiger
- a Japanese pinecone fish
Synonyms
edit- (Japanese pinecone fish): 松毬魚 (matsukasauo)
Derived terms
editDerived terms
- 鯨に鯱 (kujira ni shachihoko)
- 鯱蛾 (shachihokoga), 天社蛾 (shachihokoga)
- 鯱瓦 (shachihokogawara)
- 鯱立ち (shachihokodachi)
- 鯱張る (shachihokobaru), 鯱張る (shachikobaru)
- 鯱虫 (shachihokomushi)
Etymology 3
editKanji in this term |
---|
鯱 |
しゃっちょこ Hyōgaiji |
kun’yomi |
Alteration of shachihoko.[1]
Pronunciation
editNoun
editDerived terms
editDerived terms
References
edit- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Okinawan
editKanji
edit鯱
Readings
editEtymology
editCognate with mainland Japanese 鯱 (shachi).
Noun
edit鯱 (sachi)
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese terms borrowed from Japanese
- Chinese orthographic borrowings from Japanese
- Chinese terms derived from Japanese
- Chinese spelling pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- zh:Japanese mythology
- Japanese-coined CJKV characters
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with kan'yōon reading こ
- Japanese kanji with kun reading しゃち
- Japanese kanji with kun reading しゃちほこ
- Japanese kanji with kun reading しゃっちょこ
- Japanese kanji with nanori reading しゃち
- Japanese terms spelled with 鯱
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese single-kanji terms
- ja:Japanese mythology
- Japanese compound terms
- Japanese-only CJKV Characters
- Japanese words with multiple readings
- ja:Cetaceans
- ja:Mythological creatures
- Okinawan Han characters
- Okinawan kanji with kun reading さち
- Okinawan lemmas
- Okinawan nouns
- Okinawan terms spelled with hyōgaiji kanji
- Okinawan terms written with one Han script character
- Okinawan terms spelled with 鯱
- Okinawan single-kanji terms
- ryu:Cetaceans