Korean

edit

Etymology

edit

First attested in the Cheonggu yeongeon (靑丘永言 / 청구영언), 1728, as Early Modern Korean 곰븨님븨 (Yale: kwompuynimpuy), apparently from Middle Korean 곰ᄇᆡ (kwompoy) + 림ᄇᆡ (limpoy), but difficult to say for sure because the meaning of the two Middle Korean terms is unknown.

Pronunciation

edit
Romanizations
Revised Romanization?gombiimbi
Revised Romanization (translit.)?gombiimbi
McCune–Reischauer?kombiimbi
Yale Romanization?kompiimpi

Ideophone

edit

곰비임비 (gombiimbi)

  1. recurrently, stackingly, repeatedly
    • c. 1790, 樂學拾零 (Akhak Seumnyeong) [Tidbits of the Musical Sciences]:
      ᄎᆞ즈라 ()()으로 ᄌᆡ 버서 쥐고 보션 버셔 픔고 님뵈곰뵈 곰뵈님뵈 ()()()() ()()()() ᄒᆞᆫ 쉬지 말고 허위허위 올나가니 []
      nim chajeura chyeonsang-euro gal jae sin beoseo son-ui jwigo bosyeon beosyeo peume peumgo nimboegomboe gomboenimboe chyeonbangjibang jibangchyeonbang han beon-do swiji malgo heowiheowi ollagani []
      When I go to heaven to find my beloved, I take off my shoes and hold them in my hand, and take off my socks and hold them to my chest, and I go up exhaustedly, without a single moment of rest, again and again and again and again, this way and that and that way and this []