Etymology
edit
From Mandarin 腸粉/肠粉 (chángfěn).
Pronunciation
edit
Romanizations |
---|
Revised Romanization? | changpeon |
---|
Revised Romanization (translit.)? | changpeon |
---|
McCune–Reischauer? | ch'angp'ŏn |
---|
Yale Romanization? | changphen |
---|
창펀 • (changpeon)
- cheong fun
2013, 문인 강승신 2 [munin gangseungsin 2], 로크미디어 [rokeumidieo], →ISBN:오빠, 이게 새우 창펀이야. 한번 먹어봐, 정말로 맛있어.- Oppa, ige sae'u changpeon-iya. Hanbeon meogeobwa, jeongmal-lo masisseo.
- Hey, this is shrimp cheong fun. Have a bite, it's really tasty.
2019, “홍콩 미식여행: 광둥 요리를 찾아서 [hongkong misigyeohaeng: gwangdung yorireul chajaseo]”, in Maeil Business Newspaper[1]:창펀과 하가우 등 다양한 딤섬도 광둥식 딤섬의 정수를 느끼기에 적합하다.- Changpeon-'gwa hagau deung dayanghan dimseom-do Gwangdungsik dimseom-ui jeongsu-reul neukkigi-e jeokhaphada.
- The various dim sums, including cheong fun and har gow, are also convenient for feeling the quintessence of Guangdong-style dim sums.
2020, “현지에서 먹는 듯… 쫀득한 만두피를 꽉 채운 '홍콩의 맛' [hyeonjieseo meongneun deut… jjondeukhan mandupireul kkwak chae'un hongkong'ui mat]”, in The Chosun Ilbo[2]:쌀로 만든 얇은 피로 돌돌 말아 쪄낸 'BBQ 창펀'이 대표 메뉴다.- Ssal-lo mandeun yalbeun pi-ro doldol mara jjeonaen bibikyu changpeon i daepyo menyuda.
- Their representative menu is "BBQ cheong fun", wrapped in thin rice skin and steamed.