๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ด๐น๐
Gothic
editEtymology
editFrom Proto-Germanic *andijaz, from Proto-Indo-European *hโentรญos. Cognates include Old English ende, Ancient Greek แผฮฝฯฮฏฮฟฯ (antรญos, โfacing, oppositeโ) and Sanskrit เค เคจเฅเคคเฅเคฏ (antya, โlastโ).
Pronunciation
editNoun
edit๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ด๐น๐ โข (andeis)ย m
- end (final point in space or time)
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Luke 1:33:
- ๐พ๐ฐ๐ท ๐ธ๐น๐ฟ๐ณ๐ฐ๐ฝ๐๐ธ ๐ฟ๐๐ฐ๐ ๐ฒ๐ฐ๐๐ณ๐ฐ ๐น๐ฐ๐บ๐๐ฑ๐น๐ ๐น๐ฝ ๐ฐ๐พ๐ฟ๐บ๐ณ๐ฟ๐ธ, ๐พ๐ฐ๐ท ๐ธ๐น๐ฟ๐ณ๐น๐ฝ๐ฐ๐๐๐ฐ๐ฟ๐ ๐น๐ ๐ฝ๐น ๐ ๐ฐ๐น๐๐ธ๐น๐ธ ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ด๐น๐.
- jah รพiudanลรพ ufar garda iakลbis in ajukduรพ, jah รพiudinassaus is ni wairรพiรพ andeis.
- And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end. (KJV)
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Luke 1:33:
- end (cessation)
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Mark 3:26:
- ๐พ๐ฐ๐ท ๐พ๐ฐ๐ฑ๐ฐ๐น ๐๐ฐ๐๐ฐ๐ฝ๐ฐ ๐ฟ๐๐๐๐๐ธ ๐ฐ๐ฝ๐ฐ ๐๐น๐บ ๐๐น๐ป๐ฑ๐ฐ๐ฝ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฒ๐ฐ๐ณ๐ฐ๐น๐ป๐น๐ธ๐ ๐ ๐ฐ๐๐ธ, ๐ฝ๐น ๐ผ๐ฐ๐ฒ ๐ฒ๐ฐ๐๐๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ฐ๐ฝ, ๐ฐ๐บ ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐น ๐ท๐ฐ๐ฑ๐ฐ๐น๐ธ.
- jah jabai satana usstลรพ ana sik silban jah gadailiรพs warรพ, ni mag gastandan, ak andi habaiรพ.
- And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end. (KJV)
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Mark 3:26:
- end (purpose)
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, 1 Timothy 1:5:
- ๐ฐ๐ธ๐ธ๐ฐ๐ฝ ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ด๐น๐ ๐น๐๐ ๐ฐ๐ฝ๐ฐ๐ฑ๐ฟ๐๐ฝ๐ฐ๐น๐ ๐๐๐น๐ฐ๐ธ๐ ๐ฐ ๐ฟ๐ ๐ท๐๐ฐ๐น๐ฝ๐พ๐ฐ๐ผ๐ผ๐ฐ ๐ท๐ฐ๐น๐๐๐น๐ฝ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ผ๐น๐ธ๐ ๐น๐๐๐ด๐น๐ฝ ๐ฒ๐๐ณ๐ฐ๐น ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฒ๐ฐ๐ป๐ฐ๐ฟ๐ฑ๐ด๐น๐ฝ๐ฐ๐น ๐ฟ๐ฝ๐ท๐น๐ฝ๐ณ๐ฐ๐๐ ๐ด๐น๐๐ฐ๐น,
- aรพรพan andeis ist anabusnais friaรพwa us hrainjamma hairtin jah miรพwissein gลdai jah galaubeinai unhindarweisai,
- Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned: (KJV)
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, 1 Timothy 1:5:
Usage notes
editThe phrase ๐ฟ๐ฝ๐ณ ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐น (und andi) (Luke 18:5) is used with the sense of "in the end, eventually". It may be a calque of ฮตแผฐฯ ฯฮญฮปฮฟฯ (eis tรฉlos) with the same meaning.
Declension
editThis noun is mostly declined as an a-stem, but for the accusative plural, a variant form ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐น๐ฝ๐ (andins) is attested instead.
Masculine mixed i/a-stem | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ด๐น๐ andeis |
*๐ฐ๐ฝ๐ณ๐พ๐๐ *andjลs |
Vocative | *๐ฐ๐ฝ๐ณ๐น *andi |
*๐ฐ๐ฝ๐ณ๐พ๐๐ *andjลs |
Accusative | ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐น andi |
๐ฐ๐ฝ๐ณ๐น๐ฝ๐ andins |
Genitive | *๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ด๐น๐ *andeis |
*๐ฐ๐ฝ๐ณ๐พ๐ด, *๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ด *andjฤ, *andฤ |
Dative | ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐พ๐ฐ andja |
๐ฐ๐ฝ๐ณ๐พ๐ฐ๐ผ andjam |
Derived terms
edit- ๐ฐ๐ป๐ป๐ฐ๐ฝ๐ณ๐พ๐ (allandjล, โcompletelyโ)
- ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐น๐ป๐ฐ๐ฟ๐ (andilaus, โendlessโ)
Related terms
edit- ๐ฐ๐ฝ๐ณ- (and-)
- ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ฐ- (anda-)
- ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐น๐ถ๐ฟ๐ท (andizuh, โeitherโ)
Further reading
edit- Lehmann, Winfred P. (1986) โA174. andeisโ, in A Gothic Etymological Dictionary, based on the 3rd ed. of Feistโs dictionary, Leiden: E. J. Brill, page 36
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wรถrterbuch. Heidelberg: Carl Winterโs Universitรคtsbuchhandlung, p.ย 10
Categories:
- Gothic terms derived from Proto-Indo-European
- Gothic terms derived from the Proto-Indo-European root *hโent-
- Gothic terms inherited from Proto-Germanic
- Gothic terms derived from Proto-Germanic
- Gothic terms inherited from Proto-Indo-European
- Gothic terms with IPA pronunciation
- Gothic lemmas
- Gothic nouns
- Gothic masculine nouns
- Gothic terms with quotations
- Gothic i-stem nouns
- Gothic a-stem nouns
- Gothic irregular nouns
- got:Time