Portuguese

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin -tiōnem. The suffix is in many cases a semi-learned form partially borrowed from Latin to make new words, but also corresponds with the old inherited form that it was based on (as evidenced by words such as coração, canção), which could also be -zão in some cases (e.g. razão, sazão).

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-ção f (noun-forming suffix, plural -ções)

  1. -tion
    Synonym: -mento
    comercializar (to commercialize) + ‎-ção → ‎comercialização (commercialization)
    esterilizar (to sterilize) + ‎-ção → ‎esterilização (sterilization)
    diluir (to dilute) + ‎-ção → ‎diluição (dilution)
    perseguir (to pursue) + ‎-ção → ‎perseguição (pursuit)
    compor (to compose) + ‎-ção → ‎composição (composition)

Usage notes

edit

When appended to verbs in -por, the suffix takes the form -posição.

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Konkani: -सांव (-sāuva)