-mento
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese -mento, from Late Latin -mentum, -amentum, from Latin -menta.
Suffix edit
-mento m (noun-forming suffix, plural -mentos)
- -ment; forms nouns from verbs, with the sense of "result, product (of process)"
Usage notes edit
- In function of the thematic vowel of the verb, and since the early documentation of the language, this suffix takes one the following forms: -amento, -emento or -imento. Note that in Portuguese these forms are just -amento and -imento.
Derived terms edit
From
.
Interlingua edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Late Latin -mentum, -amentum, from Latin -menta.
Suffix edit
-mento
- forming concrete nouns from verbs, with the sense of 'result, product (of process)'
Derived terms edit
Italian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Latin -mentum, -amentum, from Latin -menta.
Pronunciation edit
Suffix edit
-mento m (noun-forming suffix, plural -menti)
- forms nouns that represent the action of a related verb
- cambiare (“to change”) + -mento → cambiamento (“change (abstract)”)
- versare (“to pour”) + -mento → versamento (“pouring”)
Usage notes edit
- Terms formed with this suffix are invariably stressed on the penultimate syllable.
- Nouns formed from -ere verbs end in -imento.
Derived terms edit
Anagrams edit
Latin edit
Suffix edit
-mentō
Portuguese edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese -mento, from Late Latin -mentum, -amentum, from Latin -menta.
Pronunciation edit
- Rhymes: -ẽtu
Suffix edit
-mento m (noun-forming suffix, plural -mentos)
Derived terms edit
Spanish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Late Latin -mentum, -amentum, from Latin -menta. Doublet of -miento.
Pronunciation edit
Suffix edit
-mento m (noun-forming suffix, plural -mentos)
- -ment (the action or result of what is denoted by the verb)
Derived terms edit
See also edit
Further reading edit
- “-mento”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014