Russian edit

Pronunciation edit

  • -и́шка: IPA(key): [ˈʲiʂkə]
  • -ишка: IPA(key): [ʲɪʂkə]

Suffix edit

-и́шка or -ишка (-íška or -iška)

  1. Suffix added to normally masculine nouns, forms diminutives, often with a pejorative meaning.
    сын (syn, son) + ‎-и́шка (-íška) → ‎сыни́шка (syníška, sonny, little son)
    вор (vor, thief) + ‎-и́шка (-íška) → ‎вори́шка (voríška, petty thief (derogatory))
    мещани́н (meščanín, petit bourgeois, philistine) + ‎-ишка (-iška) → ‎мещани́нишка (meščaníniška, petty philistine (derogatory))
    па́рень (párenʹ, fellow) + ‎-и́шка (-íška) → ‎парни́шка (parníška, lad, boy)
    мысль (myslʹ, thought, idea) + ‎-и́шка (-íška) → ‎мысли́шка (myslíška, petty thought, petty judgment (derogatory))
    шине́ль (šinélʹ, overcoat) + ‎-ишка (-iška) → ‎шине́лишка (šinéliška, nasty overcoat (derogatory))
    ма́льч(ик) (málʹč(ik), boy) + ‎-ишка (-iška) → ‎мальчи́шка (malʹčíška, urchin, greenhorn)

Usage notes edit

  • The suffix is more often stressed than not.
  • If added to a noun denoting a male person, the resulting noun remains masculine despite the ending.
  • If added to a reducible noun, the noun assumes its reduced form (e.g. парни́шка (parníška) from па́рень (párenʹ)).
  • If added to a noun ending in a suffix, the suffix is sometimes dropped (e.g. мальчи́шка (malʹčíška) from ма́льчик (málʹčik)).

Declension edit

Derived terms edit

Related terms edit