Hungarian

edit

Suffix

edit

-p

  1. (obsolete instantaneous suffix) It can be detected today only in a few obscured derivations such as harap (to bite), állapot (state), csillapodik (to calm down). [1517]
  2. (obsolete noun-forming suffix) It can be analyzed from a few derivatives. Presumably it became obsolete already in the Proto-Hungarian period. Its voiced variant -b has also developed. Found today only in a few words, such as közép, hasáb, nyaláb. When the language innovators created the nouns alap (base) and szerep (role), they inferred the -p suffix from back-formations such as telep back-formed from telepedik, ülep back-formed from ülepedik which were originally formed with the instantaneous suffix -p. [1219]

References

edit

Ingrian

edit

Etymology

edit

From Proto-Finnic *-pi. Cognates include Finnish -pi and Estonian -b.

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-p

  1. Third-person present singular marker.

Usage notes

edit
  • Used only after monosyllabic verbs, those following the same inflection patterns as käyvvä and voija.

Latvian

edit

Suffix

edit

-p

  1. alternative form of -up

Derived terms

edit

Quechua

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-p

  1. Genitive marker following vowels. See also: -pa.
    ñuqap sutiymy name

Usage notes

edit

In Cuzco-Collao Quechua, the genetive case varies between -q (after vowels) and -pa (after consonants). Thus, one would say llamaq "of the llama" but atuqpa "of the fox". In Ayacucho-Chanca Quechua, the genetive is always -pa.