See also: llamá

English

edit
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Spanish llama, from Quechua llama.

 
Two llamas going for a swim

Noun

edit

llama (plural llamas)

  1. A South American mammal of the camel family, Lama glama, used as a domestic beast of burden and a source of wool and meat.
Usage notes
edit
Coordinate terms
edit
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • Chinese: 駱馬骆马 (luòmǎ) (semantic loan)
  • Irish: láma
  • Japanese: ラマ (rama)
  • Korean: 라마 (rama)
  • Welsh: lama
Translations
edit

Etymology 2

edit

From Tibetan བླ་མ (bla ma).

Noun

edit

llama (plural llamas)

  1. Archaic form of lama.
    • 1861, Anthony Trollope, Framley Parsonage:
      He was, as it were, a great Llama, shut up in a holy of holies, inscrutable, invisible, inexorable,—not to be seen by men's eyes or heard by their ears, hardly to be mentioned by ordinary men at such periods as these without an inward quaking.

Anagrams

edit

Asturian

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Latin lama. Cognate with Spanish lama, Portuguese lama, Italian lama and Galician lama.

Noun

edit

llama f (plural llames)

  1. (uncountable) quagmire, mud, slime
    Synonyms: llamuerga, folla
  2. wet land, field that's always wet and doesn't need to be watered
  3. moss (that grows near still water)
edit

Etymology 2

edit

Inherited from Latin flamma. Cognate with Spanish llama.

Noun

edit

llama f (plural llames)

  1. flame
    Synonyms: llapa, llapada, llaparada

Basque

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish llama, from Quechua llama.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ʎama/ [ʎa.ma]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ama
  • Hyphenation: lla‧ma

Noun

edit

llama anim

  1. llama

Declension

edit

Further reading

edit

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Spanish llama, from Quechua llama.

Noun

edit

llama m or f by sense (plural llames)

  1. llama

Etymology 2

edit

Borrowed from French lame.

Noun

edit

llama f (plural llames)

  1. lamé

Further reading

edit

Classical Quechua

edit

Noun

edit

llama

  1. llama.

French

edit

Etymology

edit

From Spanish llama, from Quechua llama.

Pronunciation

edit

Noun

edit

llama m (plural llamas)

  1. (rare) Alternative form of lama

Quechua

edit

Noun

edit

llama

  1. llama (Lama glama, a camelid used as a beast of burden in the Andes)

Declension

edit

Descendants

edit
  • Spanish: llama (see there for further descendants)

See also

edit

Further reading

edit
  • The template Template:R:Diccionario AMLQ does not use the parameter(s):
    page=89
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    “llama” in Academia Mayor de la Lengua Quechua (2006) Diccionario quechua-español-quechua, 2nd edition, Cusco: Edmundo Pantigozo.

Spanish

edit

Pronunciation

edit
 
  • IPA(key): (most of Spain and Latin America) /ˈʝama/ [ˈɟ͡ʝa.ma]
  • IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains) /ˈʎama/ [ˈʎa.ma]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ˈʃama/ [ˈʃa.ma]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ˈʒama/ [ˈʒa.ma]

  • Rhymes: -ama
  • Syllabification: lla‧ma

Etymology 1

edit

Inherited from Latin flamma, itself from Proto-Italic *flagmā, ultimately from Proto-Indo-European *bʰl̥g- (to shimmer, gleam, shine). Compare flagrō (to blaze) from the same root.

Noun

edit

llama f (plural llamas)

  1. flame
    Synonym: flama
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from Quechua llama.

Noun

edit

llama f (plural llamas)

  1. llama (camelid mammal)
Coordinate terms
edit
Descendants
edit

Etymology 3

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

llama

  1. inflection of llamar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit