Alfredo
English
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Alfredo alla Scrofa, an Italian restaurant in Rome where the pasta dish fettuccine Alfredo was originally served, named after its founder Alfredo Di Lelio. Doublet of Alfred.
Noun
editAlfredo (countable and uncountable, plural Alfredos)
- (cooking, noun adjunct) The sauce made from butter and Parmesan cheese used in dishes such as fettuccine Alfredo, or any dish of this type.
- 2007 January 30, Karen Crouse, “Dash of Success Spices Up Gould’s Neighborhood”, in The New York Times[1], →OCLC, archived from the original on 5 June 2015:
- Two days after kicking three field goals against the New Orleans Saints to help the Bears reach Super Bowl XLI, Gould was standing over a gas stove, stirring the alfredo sauce that was simmering in a pot.
Derived terms
editTranslations
edit
|
Further reading
edit- Cookbook:Alfredo Sauce on Wikibooks.Wikibooks
- Fettuccine Alfredo on Wikipedia.Wikipedia
- Alfredo on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
editCebuano
editEtymology
editFrom Spanish Alfredo, from English Alfred, from Old English Ælfræd, from ælf (“elf”) and ræd (“counsel”).
Proper noun
editAlfredo
- a male given name from Spanish [in turn from English, in turn from Old English]
Quotations
editFor quotations using this term, see Citations:Alfredo.
Esperanto
editEtymology
editFrom English Alfred, from Old English Ælfræd, from ælf (“elf”) and ræd (“counsel”).
Pronunciation
editProper noun
editAlfredo (accusative Alfredon)
- a male given name from English, equivalent to English Alfred
Italian
editEtymology
editFrom English Alfred, from Old English Ælfræd, from ælf (“elf”) and ræd (“counsel”).
Pronunciation
editProper noun
editAlfredo m
- a male given name from English, equivalent to English Alfred
Derived terms
editRelated terms
editAnagrams
editLatin
editProper noun
editAlfredō
Lithuanian
editPronunciation
editNoun
editÁlfredo, Alfrèdo
Portuguese
editEtymology
editFrom English Alfred, from Old English Ælfræd, from ælf (“elf”) and ræd (“counsel”).
Pronunciation
edit
- Hyphenation: Al‧fre‧do
Proper noun
editAlfredo m (plural Alfredos)
- a male given name from English, equivalent to English Alfred
Spanish
editEtymology
editBorrowed from English Alfred, from Old English Ælfræd, from ælf (“elf”) and ræd (“counsel”).
Pronunciation
editProper noun
editAlfredo m
- a male given name from English, equivalent to English Alfred
Descendants
editAnagrams
editTagalog
editEtymology
editBorrowed from Spanish Alfredo.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔalˈfɾedo/ [ʔɐlˈfɾɛː.d̪o]
- Rhymes: -edo
- Syllabification: Al‧fre‧do
Proper noun
editAlfredo (Baybayin spelling ᜀᜎ᜔ᜉ᜔ᜇᜒᜇᜓ)
- a male given name from Spanish
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Cooking
- English terms with quotations
- en:Sauces
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms derived from Old English
- Cebuano lemmas
- Cebuano proper nouns
- Cebuano terms spelled with F
- Cebuano given names
- Cebuano male given names
- Cebuano male given names from Spanish
- Cebuano male given names from English
- Cebuano male given names from Old English
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms derived from Old English
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/edo
- Esperanto lemmas
- Esperanto proper nouns
- Esperanto given names
- Esperanto male given names
- Esperanto male given names from English
- Italian terms derived from English
- Italian terms derived from Old English
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/edo
- Rhymes:Italian/edo/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian proper nouns
- Italian masculine nouns
- Italian given names
- Italian male given names
- Italian male given names from English
- Latin non-lemma forms
- Latin proper noun forms
- Lithuanian non-lemma forms
- Lithuanian noun forms
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese terms derived from Old English
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese proper nouns with plurals
- Portuguese given names
- Portuguese male given names
- Portuguese male given names from English
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish terms derived from Old English
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/edo
- Rhymes:Spanish/edo/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish proper nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish given names
- Spanish male given names
- Spanish male given names from English
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/edo
- Rhymes:Tagalog/edo/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms spelled with F
- Tagalog given names
- Tagalog male given names
- Tagalog male given names from Spanish