German edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /bɛːr/, [bɛːɐ̯], [beːɐ̯], [bɛɐ̯]
  • (file)
  • Hyphenation: Bär
  • Rhymes: -ɛːɐ̯

Etymology 1 edit

From Middle High German bër m, Old High German bero m, from Proto-West Germanic *berō, from Proto-Germanic *berô, conventionally taken to be a taboo-avoidance term derived from the word for "brown".

Compare Dutch beer, English bear, West Frisian bear, Danish bjørn.

Noun edit

Bär m (weak or mixed, genitive Bären or (informal) Bärs, plural Bären, diminutive Bärchen n, feminine Bärin)

  1. bear (animal)
  2. bear (someone or something bear-like, e.g. a sturdy man)
Usage notes edit
  • Bär is a weak noun in the standard language, but is part of a group of nouns which have certain tendency to be of mixed declension in general usage, so one will often hear or read e.g. dem Bär instead of dem Bären, especially colloquially.
Declension edit
Hyponyms edit

(bear)

(bear-like)

Derived terms edit
Related terms edit

Noun edit

Bär m (mixed or strong, genitive Bärs, plural Bären or (in technical writing) Bäre)

  1. large block or hammer for machining things or pile-driving
    Synonym: Rammklotz
Declension edit

Proper noun edit

Bär m or f (proper noun, surname, masculine genitive Bärs or (with an article) Bär, feminine genitive Bär, plural Bärs)

  1. a common surname transferred from the nickname
Alternative forms edit

Etymology 2 edit

From Middle High German bēr, from Old High German bēr, from Proto-West Germanic *bair, whence also English boar. Despite the similarity in form and meaning, not related to Eber (boar) (which see).

Noun edit

Bär m (weak, genitive Bären, plural Bären)

  1. (obsolete outside compounds) boar
    Synonyms: Eber, Keiler
    • 1791, Schweinezucht, page 11:
      Der Eber, Sackisch, Keiler, Bär, oder - wie er in der Wetterau genennt wird – Watz soll einen mittelmäßigen Kopf, lange hängende Ohren, harte und langhärige Boren, ein breites vollkommenes Kreutz, kleine Augen, [...] und dicke auch kurze Schenkel und einen krummen, gewundenen Schwanz haben.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1873, Archiv für practische Rechts-Wissenschaft aus dem Gebiete des Civilrechts, des Civilprozesses und des Criminalrechts: mit namentlicher Rücksicht auf Gerichtsaussprüche und Gesetzgebung, page 19, Feststellung des Begriffs der in Rede stehenden Verpflichtung:
      zu Münsterliederbach nach einem Weisthum von 1366, ein Stier, ein Eber und ein Widder, daselbst S. 36,
      (please add an English translation of this quotation)
      zu Burghasungen bei Kassel ein Ochse, daselbst,
      (please add an English translation of this quotation)
      zu Böddiger in Niederhessen ein Ochse und ein Eber (Bär), daselbst und Heuser, Annalen Bd. VII. S. 321 ff.,
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1877, Johann Evangelista Haselmayer, Handbuch der Orthographie nach den Berliner Konferenzbeschlüssen mit einem tunlichst vollständigen Wörterbüchlein, page 18:
      Ebenbaum, der, Laubbaum in Ostindien.
      (please add an English translation of this quotation)
      Eber, der, Bär, Keiler (lat. aper);
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1890, J[ohann] Siebmacher's Grosses und allgemeines Wappenbuch, § Dachs (Tafel XII. Fig. 29. 30.), page 87:
      Letzteres Wappen [v. Dachsperg] erinnert sehr an der v. d. Berswordt in Westfalen und Schweinichen in Schlesien und kann bei schlechter oder undeutlicher Zeichnung leicht mit jenem verwechselt werden, obwohl, dem Namen entsprechend, das Thier dort sicherlich ein Eber („Bär“), resp. Schwein ist.
      (please add an English translation of this quotation)
    • For more quotations using this term, see Citations:Bär.
Declension edit
Derived terms edit

Further reading edit