Banal na Espiritu
Tagalog
editEtymology
editPartial calque of Spanish Espíritu Santo (“Holy Spirit”), from Latin Spīritus Sānctus (“Holy Spirit”), calque of Ancient Greek Πνεῦμα τὸ Ἅγιον (Pneûma tò Hágion, literally “Holy Ghost, Holy Spirit”).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /baˌnal na ʔesˈpiɾitu/ [bɐˌn̪al n̪ɐ ʔɛsˌpiː.ɾɪˈt̪u]
- Rhymes: -iɾitu
- Syllabification: Ba‧nal na Es‧pi‧ri‧tu
Proper noun
editBanál na Espíritú (Baybayin spelling ᜊᜈᜎ᜔ ᜈ ᜁᜐ᜔ᜉᜒᜇᜒᜆᜓ)
- (Christianity) Holy Spirit; Holy Ghost
- Synonym: Espiritu Santo
Further reading
edit- “Banal na Espiritu”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Tagalog terms partially calqued from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog terms derived from Ancient Greek
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog multiword terms
- tl:Christianity