German

edit

Etymology

edit

Borrowed (initially in forms like Brinse) from Romanian brânză (formerly brînză), of uncertain origin, possibly borrowed from Albanian brëndës (intestines). Originally referred to cheeses prepared in a sheep's stomach by reacting with the rennet inside.[1]

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Noun

edit

Brimsen m (strong, genitive Brimsens, plural Brimsen)

  1. (Austria) bryndza (a kind of cheese)
    Synonyms: Brimsenkäse, Brinsenkäse, Brinsen, Brinse

Declension

edit

Further reading

edit
  1. ^ Vladimir Orel, Albanian Etymological Dictionary, s.v. "brenda" (Leiden: Brill, 1998), 35.