Welcome!

巴郎子 edit

You categorised this under "English terms derived from Uyghur". —CodeCat 14:20, 3 January 2013 (UTC)Reply

Thanks for pointing out the mistake, fixed. --Hahahaha哈 (talk) 20:00, 3 January 2013 (UTC)Reply
The noun section is also missing its headline template. Take a look at this: User:Jamesjiao/How_to_Create_a_Chinese_entry if you are not sure how to go about doing it. In addition, referring to existing Mandarin entries also helps. JamesjiaoTC 20:53, 3 January 2013 (UTC)Reply
Correction, it was actually there, but the the first parameter was around the wrong way -> should be 'ts', not 'st'. JamesjiaoTC 20:54, 3 January 2013 (UTC)Reply

ikki edit

Hello. You removed the Uyghur entry at ikki, but Wikipedia says there is also an Uyghur Latin alphabet. Shouldn’t ikki be made an alternative form of ئىككى then? — Ungoliant (Falai) 18:15, 16 January 2013 (UTC)Reply

Hi. Uyghur Latin alphabet is only an auxiliary alphabet for the Uyghur language.For more details, please see Uyghur Latin alphabet. --Hahahaha哈 (talk) 19:14, 16 January 2013 (UTC)Reply

ممەھەممەت edit

Hi, it should be مەھەممەت, shouldn't it? --Z 19:52, 20 January 2013 (UTC)Reply

Thank you, fixed. --Hahahaha哈 (talk) 20:19, 20 January 2013 (UTC)Reply

Thank you edit

谢谢你在维文维基词典做的标记。第一个词我恢复过来是因为标错了。第二个词已删除。 再次感谢你在英文以及各种维基词典里有关维文内容所做的一切。--Oyunqi (talk) 23:33, 21 January 2014 (UTC)Reply

已回复到您的页面。--Hahahaha哈 (talk) 19:33, 22 January 2014 (UTC)Reply
我回复了原页面。--Oyunqi (talk) 01:04, 23 January 2014 (UTC)Reply

English-Uyghur online dictionary edit

Hi,

Is there an English-Uyghur online dictionary? This dictionary - [lughet.yulghun.com you have given in an RFD discussion seems to work only in the other direction. BTW, could also add a translation for cold#Translations and some other in Category:Translation requests (Uyghur)? --Anatoli (обсудить/вклад) 23:09, 22 January 2014 (UTC)Reply

There is an English-Uyghur dictionary. for example http://lughet.yulghun.com/#/en_ug/cold--Oyunqi (talk) 01:07, 23 January 2014 (UTC)Reply
Thank you. --Anatoli (обсудить/вклад) 19:34, 27 January 2014 (UTC)Reply

May I ask you something? edit

Well, I'm from South Korea. I've heard about censorship in PRC. Does PRC's censorship prevent you from this site? How about Wikipedia? --119.64.240.163 12:09, 9 August 2014 (UTC)Reply

Module:ug-translit edit

Hi,

I have just added Cyrillic letters for Uyghur transliteration module. Could you check it, please? The module doesn't have an Arabic version of Ә, should ئە be there? --Anatoli T. (обсудить/вклад) 21:42, 10 November 2014 (UTC)Reply

(political) party in Uyghur edit

Hi,

I can't believe I can't find an Arabic derivation of حِزْب‎ (ḥizb, party) in Uyghur. پارتىيە (partiye) is apparently from the Russian па́ртия (pártija). Is there a Uyghur word that sounds like "hizb"? --Anatoli T. (обсудить/вклад) 06:58, 30 May 2018 (UTC)Reply

Hi there, I can't find it in the Uyghur-Chinese dictionary too. Maybe native speaker would know. --Hahahaha哈 (talk) 12:19, 30 May 2018 (UTC)Reply
OK, thanks. I don't know any active native speaker here. --Anatoli T. (обсудить/вклад) 12:25, 30 May 2018 (UTC)Reply
@Atitarev User:Oyunqi is an active native speaker of Uyghur. Wyang (talk) 22:30, 30 May 2018 (UTC)Reply
@Wyang: Thanks, hopefully, they got you ping and will reply here. --Anatoli T. (обсудить/вклад) 22:33, 30 May 2018 (UTC)Reply
Hi @Atitarev, I'm a Uyghur native speaker, but I don't understand arabic language. I tried to looking for حِزْب‎ (ḥizb, party) in the dictionary. Page 331 of this [Arabic Uyghur-dictionary pdf version] and [Online Arabic Uyghur dictionary]. All of them use پارتىيە (partiye) for (political) party in Uyghur. Oyunqi (talk) 03:50, 5 June 2018 (UTC)Reply
Thanks for confirming, @Oyunqi! --Anatoli T. (обсудить/вклад) 06:08, 5 June 2018 (UTC)Reply

owner in Uyghur edit

Hi,

I have added an Uyghur translation for owner. Normally, if the word sounds similar to Uzbek or Russian and has cognates, then it gives me some confidence in accuracy. Most online Uyghur dictionaries are now inaccessible. I still use the Chinese-Uyghur dictionary, which often lists words and example sentences, so you have to search for a good match. I found ئىگىدار‎ (igidar‎) as a translation for 所有者 (suǒyǒuzhě) but I don't know if it's right, I can't confirm elsewhere and I don't know if it's a lemma form. Is that plural? Could you please check and add the right translation, if it's incorrect? Usbek has a word ega, Kazakh ие (ie). --Anatoli T. (обсудить/вклад) 01:20, 17 August 2020 (UTC)Reply

Hi, I checked izda English-Uyghur dictionary and found ئىگە ige. But as a non-native speaker I can't confirm it either. This dictionary is also a good resource. I hope it is of help --Hahahaha哈 (talk) 12:44, 17 August 2020 (UTC)Reply
Thank you! --Anatoli T. (обсудить/вклад) 12:48, 17 August 2020 (UTC)Reply