You do not need to add interwiki links to any articles. We have a bot that will add them automatically. --EncycloPetey 12:52, 6 July 2009 (UTC)

Again, adding interwikis is not needed. The bots attend to that very quickly once a new page exists. Please do not add interwikis to pages that do not exist. --EncycloPetey 14:14, 8 June 2010 (UTC)


Hello, welcome to Wiktionary, and thank you for your contributions so far.

If you are unfamiliar with wiki-editing, take a look at Help:How to edit a page. It is a concise list of technical guidelines to the wiki format we use here: how to, for example, make text boldfaced or create hyperlinks. Feel free to practice in the sandbox. If you would like a slower introduction we have a short tutorial.

These links may help you familiarize yourself with Wiktionary:

  • Entry layout (EL) is a detailed policy on Wiktionary's page formatting; all entries must conform to it. The easiest way to start off is to copy the contents of an existing same-language entry, and then adapt it to fit the entry you are creating.
  • Check out Language considerations to find out more about how to edit for a particular language.
  • Our Criteria for Inclusion (CFI) defines exactly which words can be added to Wiktionary; the most important part is that Wiktionary only accepts words that have been in somewhat widespread use over the course of at least a year, and citations that demonstrate usage can be asked for when there is doubt.
  • If you already have some experience with editing our sister project Wikipedia, then you may find our guide for Wikipedia users useful.
  • If you have any questions, bring them to Wiktionary:Information desk or ask me on my talk page.
  • Whenever commenting on any discussion page, please sign your posts with four tildes (~~~~) which automatically produces your username and timestamp.
  • You are encouraged to add a BabelBox to your userpage to indicate your self-assessed knowledge of languages.

Enjoy your stay at Wiktionary! --Vahagn Petrosyan 15:47, 22 August 2009 (UTC)

Old wordsEdit

Hi, Ketie. If you can do it, please check these words: Category:Georgian words needing attention. Are they Old Georgian or Modern Georgian? What do you think? Thanks in advance. —Stephen 17:51, 24 August 2009 (UTC)

Hello, Ketie. Where did you find the etymology of საუბარი and უბრობა being derived from Hebrew? It’s strange that a non-Bible related word would be borrowed into Georgian. --Vahagn Petrosyan 09:36, 26 August 2009 (UTC)
You may be interested in downloading Chubinashvili’s Georgian-Russian-French dictionary (free registration required) or in using his other Georgian dictionary online. They contain many archaic and obsolete words you may not know about. --Vahagn Petrosyan 18:52, 28 August 2009 (UTC)

Hard wordsEdit

Hi, Ketie. Here are some old requests for Georgian words: Category:Translation requests (Georgian). Can you put the Georgian? —Stephen 08:39, 27 August 2009 (UTC)

Ketie, there are more requests for Georgian at Category:Translation requests (Georgian), if you know some of them. —Stephen 10:53, 1 March 2010 (UTC)

Removing sourced informationEdit

This may be the 3rd or 4th time you are deleting sourced etymology and replacing it with what appears folk etymology. Please, stop doing that, or I will have to block you for disruptive edits. I strongly hope that won't happen. --Vahagn Petrosyan 21:42, 4 February 2010 (UTC)

Please dont misinterpret Georgian dictionary and mind on your own language. Let Georgan linguistics to work and correct your mistakes. --Ketie 06:51, 5 February 2010 (UTC)
I honestly did not want to do this, but I have blocked you for 1 day for yet again deleting sourced information. If you have newer sources disproving Acharian add those, by all means. But please, do not delete stuff without providing your own sources. The link to Wikipedia article for wine you keep putting there says the word is of Proto-Indo-European origin: this, if anything, confirms that Georgian ġvino, which probably is related to Latin vinum, Greek οἶνος and Armenian գինի (gini), is an Armenian borrowing. --Vahagn Petrosyan 07:23, 5 February 2010 (UTC)
I have protected ღვინო (ɣvino) because of your counter-productive edit-warring. If you have newer sources than Orbeliani's 1754 dictionary, add them to the article's talk page: someone will move those to the etymology section. --Vahagn Petrosyan 00:57, 9 February 2010 (UTC)

A mistake of yoursEdit

Your edit here, you forgot to enter the word for formic acid. I added it from the interwiki link to gave; could you check if that is correct? -- 05:01, 12 September 2010 (UTC)

Hi. Please see Wiktionary:Requests for verification#სომეხი and cite the "plagiarist" sense or it will be deleted. Thanks. --Vahag 00:30, 18 September 2011 (UTC)

Hi, could you take a look at this? 12:01, 30 March 2014 (UTC)