Ysbryd Glân
Welsh Edit
Etymology Edit
From Middle Welsh Yspryt Glan, a calque of Latin Spīritus Sānctus, which in turn is a calque of Ancient Greek Πνεῦμα τὸ Ἅγιον (Pneûma tò Hágion), from πνεῦμα (pneûma, “breath, vital force, soul”) + ἅγιος (hágios, “holy”)), itself a calque of Biblical Hebrew רוח הקודש / רוּחַ הַקֹּדֶשׁ (rûaḥ ha-qodesh, literally “spirit of holiness”), from רוּחַ (rûaḥ, “wind, breath, spirit”) + קודש / קֹדֶשׁ (qodesh, “holiness”).
Pronunciation Edit
- (North Wales) IPA(key): /ˌəsbrɨ̞d ˈɡlaːn/, [ˌəsprɨ̞d ˈɡlaːn]
- (South Wales) IPA(key): /ˌəsbrɨ̞d ˈɡlaːn/, [ˌəsprɨ̞d ˈɡlaːn]
Proper noun Edit
- (Christianity) the Holy Spirit, the Holy Ghost (person of the Holy Trinity)
- Synonym: Glân Ysbryd
Coordinate terms Edit
Derived terms Edit
- bedydd yr Ysbryd Glân (“baptism of the Holy Spirit”)
- y Tad, y Mab a'r Ysbryd Glân (“the Father, Son and Holy Ghost”)
Mutation Edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | h-prothesis |
Ysbryd Glân | unchanged | unchanged | Hysbryd Glân |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References Edit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “Ysbryd Glân”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies