Bikol Central

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ʔamaɾˈɡoso/ [ʔa.maɾˈɡo.so]
  • Hyphenation: a‧mar‧go‧so

Noun

edit

amargoso (Basahan spelling ᜀᜋᜍ᜔ᜄᜓᜐᜓ)

  1. Alternative form of marigoso

Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese amargoso (13th century, Cantigas de Santa Maria): amargo +‎ -oso, or less likely a Vulgar Latin root *amāricōsus, from Latin amārus. Compare Spanish amargoso, Sardinian marigosu, Dalmatian marcus.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

amargoso (feminine amargosa, masculine plural amargosos, feminine plural amargosas)

  1. bitter; bitterish

References

edit
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “amargoso”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “amargos”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • amargoso” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • amargoso” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • amargoso” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese

edit

Etymology

edit

From amargo +‎ -oso, or less likely a Vulgar Latin root *amāricōsus, from Latin amārus. Compare Spanish amargoso, Sardinian marigosu, Dalmatian marcus.

Adjective

edit

amargoso (feminine amargosa, masculine plural amargosos, feminine plural amargosas, metaphonic)

  1. bitter
  2. sad

Spanish

edit

Etymology

edit

From amargar +‎ -oso.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /amaɾˈɡoso/ [a.maɾˈɣ̞o.so]
  • Rhymes: -oso
  • Syllabification: a‧mar‧go‧so

Adjective

edit

amargoso (feminine amargosa, masculine plural amargosos, feminine plural amargosas)

  1. bitterish

Further reading

edit