-oso
GalicianEdit
EtymologyEdit
From Old Galician and Old Portuguese -oso, from Latin -ōsus, from Old Latin -ōsos, from *-ōnt-to-s, from Proto-Italic *-owonssos, from *-o-wont-to-s. The last form is a combination of two Proto-Indo-European suffixes: Proto-Indo-European *-went-, *-wont- and Proto-Indo-European *-to-.
PronunciationEdit
SuffixEdit
-oso m (feminine -osa, plural -osos, feminine plural -osas)
Derived termsEdit
ItalianEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
SuffixEdit
-oso
Derived termsEdit
LatinEdit
SuffixEdit
-ōsō
PortugueseEdit
EtymologyEdit
From Old Portuguese -oso, from Latin -ōsus, from Old Latin -ōsos from *ōnt-to-s from *-o-wont-to-s. The last form is a combination of two Proto-Indo-European suffixes: Proto-Indo-European *-went-, *-wont- and *-to-.
PronunciationEdit
SuffixEdit
-oso (adjective-forming suffix, feminine -osa, masculine plural -osos, feminine plural -osas, metaphonic)
Usage notesEdit
- All derived adjectives in -oso are metaphonic, i.e. stressed /o/ changes to /ɔ/ in the feminine and plural.
Derived termsEdit
SpanishEdit
EtymologyEdit
From Old Spanish -oso, from Latin -ōsus.
SuffixEdit
-oso (feminine -osa, masculine plural -osos, feminine plural -osas)
Derived termsEdit
Further readingEdit
- “-oso”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014