asco
Old High German
editEtymology
editFrom Proto-West Germanic *askijō.
Noun
editasco m
Declension
editThis entry needs an inflection-table template.
Descendants
editFurther reading
edit- “Äsche” in Duden online
- Friedrich Kluge (1883) “Asche”, in John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891
Portuguese
editPronunciation
edit
Etymology 1
editThere are at least two hypotheses:
- Inherited from a deverbal formation derived from Vulgar Latin *ōsicāre (“to loathe”), from Latin ōdī (“to hate”). Compare Old Spanish? usco (“disgust”).
- Inherited from Latin eschăra (“scab, scar”), from Ancient Greek ἐσχάρα (eskhára, “hearth, brazier, scab”), cognate to English eschar, scurf, scar.
Noun
editasco m (plural ascos)
Related terms
editEtymology 2
editLearned borrowing from New Latin ascus, from Ancient Greek ἀσκός (askós, “a sac”).
Noun
editasco m (plural ascos)
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editPer Roberts, probably inherited from Old Spanish usgo (“disgust”), back-formed from *osgar (“to loathe”), from Vulgar Latin *ōsicō, from Latin ōsus, perfect passive participle of ōdī (“to hate”), with influence from asqueroso. An alternative hypothesis derives this word from Latin eschăra (“scab, scar”), from Ancient Greek ἐσχάρα (eskhára, “hearth, brazier, scab”), cognate to English eschar, scurf, scar.
Noun
editasco m (plural ascos)
- disgust
- ¡Qué asco! ― Gross!
- 2005, Oscar Barbery Suárez, Cuentos para leer con asco y otros cuentos, Grupo Editorial la hoguera, →ISBN, page 24:
- A veces me da asco leerlos, pero no es para tanto.
- Sometimes reading them disgusts me, but it's no big deal.
- 2007, María Piedad Quevedo Alvarado, Un cuerpo para el espíritu, Instituto Colombiano de Antropologia E Historia:
- La fuente de asco y de sufrimiento en este caso es comer […]
- The source of disgust and suffering in this case is eating […]
- nausea
- disgusting person
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editLearned borrowing from New Latin ascus.
Noun
editasco m (plural ascos)
- Alternative form of asca
Further reading
edit- “asco”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German masculine nouns
- goh:Fish
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/asku
- Rhymes:Portuguese/asku/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/aʃku
- Rhymes:Portuguese/aʃku/2 syllables
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms borrowed from New Latin
- Portuguese learned borrowings from New Latin
- Portuguese terms derived from New Latin
- pt:Mycology
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/asko
- Rhymes:Spanish/asko/2 syllables
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with usage examples
- Spanish terms with quotations
- Spanish terms borrowed from New Latin
- Spanish learned borrowings from New Latin
- Spanish terms derived from New Latin