atá
See also: Appendix:Variations of "ata"
Irish edit
Etymology 1 edit
Inflected form of bí; from Old Irish at·tá.
Pronunciation edit
Verb edit
atá
- present indicative independent affirmative progressive relative of bí
- Labhróidh mé leis an mbuachaill atá ag dul abhaile.
- I will speak to the boy who is going home.
- 2015 [2014], Will Collins, translated by Proinsias Mac a' Bhaird, edited by Maura McHugh, Amhrán na Mara (fiction; paperback), Kilkenny, County Kilkenny, Howth, Dublin: Cartoon Saloon; Coiscéim, translation of Song of the Sea (in English), →ISBN, page 1:
- Thuas i dteach an tsolais, faoi réaltaí geala, canann Bronach Amhrán na Mara dá mac Ben atá cúig bliana d'aois.
- [original: Up in the lighthouse, under twinkling stars, Bronach sings the Song of the Sea to her five-year-old son, Ben.]
Etymology 2 edit
Inflected form of at (“to swell”).
Pronunciation edit
Verb edit
atá
Mutation edit
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
atá | n-atá | hatá | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Old Irish edit
Verb edit
a·tá
- Alternative spelling of at·tá
Old Tupi edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Inherited from Proto-Tupi-Guarani *ata, from Proto-Tupian *atʲa.[1]
Cognate with Mbyá Guaraní tata and Paraguayan Guaraní tata.
Noun edit
atá (IIa class pluriform, absolute tatá, R1 ratá, R2 satá) (possessable)
Related terms edit
Descendants edit
- Nheengatu: atá
Etymology 2 edit
Inherited from Proto-Tupi-Guarani *ata.[2]
Noun edit
atá (possessable)
Derived terms edit
References edit
Further reading edit
- Pe. Antônio Lemos Barbosa (1956) Curso de Tupi Antigo: Gramática, Exercícios, Textos[3] (in Portuguese), Rio de Janeiro: Livraria São José
- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “atá”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil (in Portuguese), 1 edition, São Paulo: Global, →ISBN, page 67, column 2
Spanish edit
Pronunciation edit
Verb edit
atá
- second-person singular voseo imperative of atar