brac
Irish edit
Etymology edit
Compare Latin bracchium (“arm”), French bras.
Pronunciation edit
Noun edit
brac m (genitive singular braic, nominative plural bracanna)
Declension edit
Declension of brac
Derived terms edit
- bracfhungas (“bracket fungus”)
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
brac | bhrac | mbrac |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Kashubian edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *bьrati.
Pronunciation edit
Verb edit
brac impf
- (transitive) to take (to grab with the hands)
Further reading edit
- Stefan Ramułt (1893) “brac”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego[1] (in Kashubian), page 11
- Jan Trepczyk (1994) “brać 2”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “brać”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2], volume 1, page 117
- “brac”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Romanian edit
Etymology edit
Borrowed from Russian брак (brak), from Polish brak, ultimately from Middle Low German brak (“flaw, defect; breaking”); Compare modern German Bruch and English break.
Noun edit
brac n (plural bracuri)
- defective goods, leftovers, waste
- (Can we date this quote?), M. Eminescu, Scrisoarea I:
- Pe când luna strălucește peste-a tomurilor bracuri
Într-o clipă-l poartă gândul îndărăt cu mii de veacuri
La-nceput pe când ființă nu era nici neființă
Pe când totul era lipsă de viață și voință […]- The moon looks in and sheds its beams a pile of ancient books upon
He sets his mind to roving back across a thousand ages gone
Into the time are things began, when being and not being still
Did not exist to plague man’s mind, and there was neither life nor will […]
- The moon looks in and sheds its beams a pile of ancient books upon
Declension edit
Declension of brac
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) brac | bracul | (niște) bracuri | bracurile |
genitive/dative | (unui) brac | bracului | (unor) bracuri | bracurilor |
vocative | bracule | bracurilor |
References edit
- brac in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
- https://www.gabrielditu.com/eminescu/satire_1.asp (for the translation of the quote)
Slovincian edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *bьrati.
Pronunciation edit
Verb edit
brac impf (perfective wzyc)
- (transitive) to take (to grab with the hands)
- (reflexive with sã) to get started, to get to action
- (reflexive with sã) to prepare oneself [+ dô (genitive) = for what]
Derived terms edit
verbs
- dôbrac pf, dôbjêrac impf
- nabrac pf, nabjêrac impf
- nazbrac pf
- njêdôbrac pf
- przêbrac pf, przêbjêrac impf
- przëbrac pf, przëbjêrac impf
- pôbrac pf, pôbjêrac impf
- pôdebrac pf, pôdbjêrac impf
- rôzebrac pf, rôzbjêrac impf
- sêbrac pf, zbjêrac impf
- wëbrac pf, wëbjêrac impf
- wôdebrac pf, wôdbjêrac impf
- wùbrac pf, wùbjêrac impf
- zabrac pf, zabjêrac impf
Further reading edit
- Lorentz, Friedrich (1908) “brãc”, in Slovinzisches Wörterbuch[3] (in German), volume 1, Saint Petersburg: ОРЯС ИАН, page 62