See also: Briga

Italian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈbri.ɡa/
  • Rhymes: -iɡa
  • Hyphenation: brì‧ga

Etymology 1 edit

From Germanic (Proto-Germanic *brekaną (to break)) or Celtic, from Proto-Celtic *brīgos; compare Welsh bri (power), Old Irish bríg (force, power, value). Not to be confused with Proto-Balto-Slavic *bergtei, from Proto-Indo-European *bʰergʰ-. Cognate with Proto-Germanic *berganą

Noun edit

briga f (plural brighe)

  1. trouble, bother
    prendersi la brigato take the trouble
Descendants edit
  • Galician: briga
  • Portuguese: briga
  • Serbo-Croatian: briga

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

briga

  1. inflection of brigare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading edit

  • briga in Collins Italian-English Dictionary
  • briga in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
  • briga in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
  • brìga in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
  • briga in sapere.it – De Agostini Editore
  • brìga in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams edit

Kabuverdianu edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Portuguese brigar.

Verb edit

briga (Sotavento)

  1. fight
  2. argue
    Synonym: (Sotavento) diskuti

References edit

  • Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
  • Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro

Portuguese edit

Pronunciation edit

 

  • Hyphenation: bri‧ga

Etymology 1 edit

Deverbal from brigar.[1] Alternatively, borrowed from Italian briga (trouble).[2]

Noun edit

briga f (plural brigas)

  1. fight (physical confrontation)
    Synonyms: luta, rixa, peleja, pugilato, desavença
Related terms edit

Etymology 2 edit

Verb edit

briga

  1. inflection of brigar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References edit

Serbo-Croatian edit

Etymology edit

Borrowed from Italian briga.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /brîɡa/
  • Hyphenation: bri‧ga

Noun edit

brȉga f (Cyrillic spelling бри̏га)

  1. worry, concern
  2. trouble, bother
  3. care; nurture

Declension edit

Related terms edit

Slovene edit

Etymology edit

Borrowed from Italian briga.

Pronunciation edit

Noun edit

brȋga f

  1. care

Inflection edit

 
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, a-stem
nom. sing. bríga
gen. sing. bríge
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
bríga brígi bríge
genitive
(rodȋlnik)
bríge bríg bríg
dative
(dajȃlnik)
brígi brígama brígam
accusative
(tožȋlnik)
brígo brígi bríge
locative
(mẹ̑stnik)
brígi brígah brígah
instrumental
(orọ̑dnik)
brígo brígama brígami

Further reading edit

  • briga”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran